Tradução gerada automaticamente
Gabriela
Ulises Bueno
Gabriela
Gabriela
Gabriela tem o olhar dos que amam
Gabriela tiene la mirada de los que aman
Apenas as coisas simples da vida
Solo las cosas simples de la vida
Ela gosta de se tingir de chuva
A ella le gusta teñirse de lluvia
Quando a chuva respinga nela na galeria
Cuando la lluvia la salpica en la galería
Ele trabalha todas as horas dos dias
Él trabaja todas las horas de los días
Para ganhar o que não vai gastar em sete vidas
Para ganar lo que no va a gastarse en siete vidas
E ela sonha com seus beijos
Y ella sueña con sus besos
E ele só conta moedinhas
Y él solo cuenta moneditas
Gabriela pode viajar para onde quiser
Gabriela puede viajar al lugar que quiera
O orçamento com certeza seria suficiente
El presupuesto seguro le alcanzaría
Mas ela escolheu a janela de sua sala
Pero ha elegido la ventana de su living
Para ver como a vida passa lentamente
Para mirar cómo se le pasa lenta la vida
Ela gosta dos amanheceres
A ella le gustan los amaneceres
Mas gostava muito mais na companhia dele
Pero mucho más le gustaban en su compañía
Quando ele não era tão rico
Cuando él no era tan rico
Muitas vezes, eles eram vistos juntos
Muchas veces, los veían
Ela sente coceira nos braços
A ella le pican los brazos
Quando tanta solidão brota nela
Cuando tanta soledad le brota
Ela diz chorando
Ella le dice llorando
Enquanto ele a olha como um idiota
Mientras él la mira como idiota
Não me solte, porque eu voo
No me sueltes, porque vuelo
Não me queira, porque eu quero
No me quieras, porque quiero
Me dê um dia pela metade se for com você
Dame un día a medias si es contigo
Isso já será suficiente para mim
Que eso a mí ya ha de bastarme
Não me solte, porque eu voo
No me sueltes, porque vuelo
Não me queira, porque eu quero
No me quieras, porque quiero
Me dê, a vida é onde quer que seja e se for com você
Dame que la vida es donde sea y si es contigo
E não em um palácio frio, onde só vou sentir sua falta
Y no en un palacio frío, donde solo he de extrañarte
Você não pode comprar o tempo quando é tarde
No puedes comprar el tiempo cuando es tarde
Assim os anos começaram a passar
Así empezaron a pasar los años
Cheios de solidão e monotonia
Llenos de soledad y monotonía
Enquanto ele pegava um voo para Londres
Mientras él se tomaba un vuelo a Londres
Ela começou a tomar álcool com alguns comprimidos
Ella empezó a tomar alcohol con algunas pastillas
A navegar pelos eternos mares
A navegar por los eternos mares
De uma cama sem mais ninguém para lhe fazer companhia
De una cama sin otro que le brinde compañía
A se resignar com os amanheceres
A resignarse los amaneceres
A não se tingir mais de chuva na galeria
A no teñirse más de lluvia en la galería
Ele a encontrou em uma tarde de retorno
Él la encontró en una tarde de regreso
Ela estava fria como o mármore da escada
Estaba fría como el mármol de la escalera
Não alcança a onisciência deste narrador
No alcanza el omnisciencia de este narrador
Para dizer: Por que diabos Gabriela morreu?
Para decir: ¿De qué carajo, se murió Gabriela?
Mas ela morreu e ele ficou tão louco
Pero murió y él se volvió tan loco
Que nunca mais quis sair lá fora
Que nunca más quiso salir afuera
Ele se condenou apenas ao confinamento
Se condenó tan solo en el encierro
Onde Gabriela viveu tão infeliz
Donde vivió tan infeliz Gabriela
Agora, ele repete como um louco
Ahora, repite cuál loco
O que Gabriela lhe dizia
Lo que le decía Gabriela
Enquanto queima com desprezo
Mientras quema con desprecio
Seus bilhetes na fogueira
Sus billetes en la hoguera
Não me solte, porque eu voo
No me sueltes, porque vuelo
Não me queira, porque eu quero
No me quieras, porque quiero
Me dê um dia pela metade se for com você
Dame un día a medias si es contigo
Isso já será suficiente para mim
Que eso a mí ya ha de bastarme
Não me solte, porque eu voo, oh-oh
No me sueltes, porque vuelo, oh-oh
Não me queira, porque eu quero
No me quieras, porque quiero
Me dê um dia pela metade se for com você
Dame un día a medias si es contigo
Isso já será suficiente para mim
Que eso a mí ya ha de bastarme
Não me solte, porque eu voo
No me sueltes, porque vuelo
Não me queira, porque eu quero
No me quieras, porque quiero
Me dê, a vida é onde quer que seja e se for com você
Dame que la vida es donde sea y si es contigo
E não em um palácio frio, onde só vou sentir sua falta
Y no en un palacio frío, donde solo he de extrañarte
Você não pode comprar o tempo quando é tarde
No puedes comprar el tiempo cuando es tarde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulises Bueno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: