Tradução gerada automaticamente
Bei Ruth
Ulrich Roski
Na Ruth
Bei Ruth
O vinho tinto tá sempre na geladeiraDer rotwein steht immer im eisschrank
Enquanto a vodka tá bem quentinhaDafür ist der wodka schön warm
Uma menina que já foiEin mädchen, das auch schon mal
Mais animada, por sinalBesser in schuss war
Aqui vende seu charme de forma bem finaVerhökert hier käuflichen charme
A dona do bar parece odiar todo mundoDie wirtin scheint alle zu hassen
Serve um chope sem vontade, bem fraquinhoZapft lustlos ein klägliches bier
O chope quase não apareceDas bier sieht man kaum
Pois dois terços é espumaDenn zwei drittel sind schaum
E só tem cliente fiel aquiUnd doch sind nur stammgäste hier
Na Ruth, na RuthBei ruth, bei ruth
Aqui todo mundo se sente tão acolhidoDa fühlen sich alle so herrlich geborgen
Então deixa suas preocupaçõesDrum lass deine sorgen
Em casa. Vem se encontrar na RuthZu haus. triff dich lieber bei ruth
Tem até um garçom aquiEs gibt hier sogar einen kellner
Mas ele tá caindo de bêbado na portaDoch der liegt bezecht vor der tür
O lugar é uma bagunçaDas lokal ist unmöglich
E mesmo assim, todo diaUnd doch kommt man täglich
Ninguém sabe pra quê ou por que vemUnd weiß nicht wozu und wofür
E se um estranho senta na mesa dos regularesUnd sitzt mal ein fremder am stammtisch
A dona do bar fica furiosaWird die wirtin gleich fuchsteufelswild
Porque só pode sentar aquiDass hier nur die sitzen
Quem sempre vem aquiDie immer hier sitzen
Tá bem claro e nítido na placa!Steht doch deutlich und klar auf dem schild!
Na Ruth, na RuthBei ruth, bei ruth
Aqui todo mundo se sente tão acolhidoDa fühlen sich alle so herrlich geborgen
Então deixa suas preocupaçõesDrum lass deine sorgen
Em casa e vem pra RuthZu haus und komm rüber bei ruth
Como lanche, tem um toast especialAls imbiss gibt's einen spezialtoast
Que a dona faz na brasaDen die wirtin auf holzkohle bäckt
Dois pedaços amarelosZwei gelbliche lappen
E no meio um pedaçoUnd dazwischen ein happen
Que tem gosto de meia de aposentadoDer wie der strumpf eines frührentners schmeckt
No balcão, a gente fica apertadoAm tresen herrscht drangvolle enge
E tudo é sujo e velhoUnd alles ist schmuddlig und oll
Mas é assim que a vida éDoch so ist das leben
Aqui a gente se encontraHier trifft man sich eben
E o bar e os clientes tão cheiosUnd der laden und die gäste sind voll
Na Ruth, na RuthBei ruth, bei ruth
Ninguém sabe bem o que tá fazendo aquiWeiß keiner recht, was er hier tut
Mas não faz sentidoDoch es hat keinen sinn
Esse bar tá 'in'Diese kneipe ist 'in'
E por isso, a gente tem que ir também.Und darum geht man gefälligst auch hin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulrich Roski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: