Tradução gerada automaticamente

22 Settembre
Ultimo
22 de setembro
22 Settembre
Eu prefiro viverPreferisco vivere
Sem nunca perguntar de novoSenza mai più chiedere
Eu prefiro apertarPreferisco stringere
O que deixar irChe lasciare perdere
Eu vivo na comparaçãoVivo nel confronto
Um século e um segundoDi un secolo e un secondo
E eu não acho isso tão absurdoE non trovo così assurdo
Que o mundo é um instintoChe il mondo sia un istinto
Você gosta se nós terminarmosTi va se ci lasciamo
Esse desejo retornaChe torna il desiderio
Então chega pertoPoi vieni qui vicino
E me conte um segredoE raccontami un segreto
Eu conheço um velho malucoIo so di un vecchio pazzo
Isso fala para as pessoasChe parla alle persone
De coisas que nunca aconteceramDi cose mai accadute
Morar em outro lugarPer vivere un po’ altrove
Eu levo a vida como ela éIo la vita la prendo com’è
Essa jornada que começa por si mesmaQuesto viaggio che parte da sé
Que nunca me pede permissãoChe non chiede il permesso mai a me
Eu levo a vida como ela éIo la vita la prendo com’è
Você pode sair agoraPuoi lasciare adesso
As velhas crençasLe vecchie convinzioni
Vamos construir outrosNe costruiremo altre
Com minhas novas palavrasCon nuove mie parole
Eu vou cuidar de tudoCi penserò io a tutto
Você terá que confiar um pouco emTu dovrai un po’ affidarti
E perdoe a friezaE perdona la freddezza
Mas eu espero que você me salveMa spero che mi salvi
Ser silenciosoPer starmene in silenzio
Em noites mais outonaisIn sere più autunnali
Eu me lembro de mim em um parque dizendoRicordo me in un parco a dire
"Mostre o que você vale"“Mostra quanto vali”
E nunca fique com o coração partidoE non essere mai affranto
Se um sonho não se desenrolaSe un sogno non si svela
Eu tenho visto pessoas excluídasHo visto gente esclusa
Rir em voz altaRidere a squarciagola
Eu levo a vida como ela éIo la vita la prendo com’è
Essa jornada que começa por si mesmaQuesto viaggio che parte da sé
Que nunca me pede permissãoChe non chiede il permesso mai a me
Eu levo a vida como ela éIo la vita la prendo com’è
Eu não vou pegar aquele tremNon prenderò quel treno
Liderando para o futuroChe porta nel futuro
Não quero curtirNo, io voglio godere
Mesmo um simples minutoAnche un semplice minuto
E no dia 22 de setembroE il 22 settembre
Eu vou voltar para aquele lugarIo tornerò in quel posto
Você sabe o que eu quero dizerTu sai che cosa intendo
Mas agora não possoMa adesso io non posso
Eu não posso mais permitir issoNon posso più permetterlo
Eu tenho que me levantar e ligarDevo alzarmi e accendere
Eu não vou escrever a músicaNon scriverò la musica
Mas a vida das pessoasMa la vita della gente
Sinto uma missãoIo sento una missione
E eu juro para você que irei para o golE ti giuro che andrò alla meta
Cantando no auge do invernoCantare in pieno inverno
Para dar primaveraPer dar la primavera
Eu levo a vida como ela éIo la vita la prendo com’è
Essa jornada que começa por si mesmaQuesto viaggio che parte da sé
Que nunca me pede permissãoChe non chiede il permesso mai a me
Eu levo a vida como ela éIo la vita la prendo com’è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: