Tradução gerada automaticamente

Regalami Un Sorriso
Ultimo
Me dê um sorriso
Regalami Un Sorriso
Amor vocês são grandes heróis?L'amore siete voi piccoli grandi eroi
O amor é o pianoL'amore è il pianoforte
Que agora jogo para vocêChe adesso suono per voi
Não se preocupe, não é nada, é apenas uma músicaTranquilli non è niente, è solamente una canzone
Mas uma música é suficienteMa una canzone basta
Para se livrar da dorPer mandare via il dolore
Eu vivo na musicaIo vivo di musica
Porque a música é infinitaPerché la musica è infinita
Você não pode tocá-la, mas é ela quem nos dá vidaNon puoi toccarla ma è lei che ci dà vita
E está nos olhos de quem sofreEd è negli occhi di chi soffre
Que eu encontro uma respostaChe io trovo una risposta
Daqueles que têm coragem de viverDi chi ha il coraggio di vivere
Sozinho no frio em um carrosselDa solo al freddo su una giostra
E é apenas para a vidaEd è soltanto per la vita
Que eu luto todos os diasChe io lotto ogni giorno
Desculpe, mas eu não vou para casa hoje à noiteScusate ma a casa stasera non ci torno
Eu quero sair e andar sem destinoVoglio uscire e camminare senza destinazione
Viver a cada segundoPer vivere ogni secondo
Saboreie todas as emoçõesAssaporare ogni emozione
E é precisamente nesta estradaEd è proprio in questa strada
Tão triste e desoladoCosì triste e desolata
Imagino decoraçõesChe immagino decorazioni
Para torná-lo encantadoPer renderla incantata
Fantasia é arte que nos alimenta para sonharLa fantasia è arte che ci nutre per sognare
Te dou esperançaVi regalo la speranza
Você também começa a voarCominciate anche a volare
E não é de quem estudouE non è da chi ha studiato
Que eu aceito ensinamentosChe io accetto insegnamenti
Mas por quem sofreu e agoraMa da chi ha sofferto e adesso
Morde a vida com os dentesMorde la vita coi denti
Obrigado emboraVi ringrazio anche se
Eu não sou ninguém para vocêPer voi non sono nessuno
Obrigado porque todos os diasGrazie perché ogni giorno
Você me faz alguémMi rendete qualcuno
Viva e não pense nos seus problemas aindaVivi e non pensare ancora ai tuoi problemi
Me dê um sorriso, amor, risadaRegalami un sorriso, amore, ridi
Que a partir de hoje também mudará seu destinoChe da oggi cambierà anche il tuo destino
E para começar, me dê um sorrisoE per cominciare regalami un sorriso
Amo rir e viverAmore ridi e vivi
Às vezes me pergunto se alguém nos comandaA volte mi domando se qualcuno ci comanda
Se acima deste céuSe sopra questo cielo
Tem alguém nos assistindoC'è qualcuno che ci guarda
E a única respostaE l'unica risposta
Isso sempre vem à menteChe mi viene in mente sempre
É que se estamos aqui hojeÈ che se oggi siamo qui
É rir continuamenteÈ per ridere continuamente
Então pegue caneta e papel e escreva comigoAllora prendi carta e penna e scrivi insieme a me
Descreva seu mundo para mim, conte-me sobre vocêDescrivimi il tuo mondo, parlami di te
Eu sou diferente agora, não sou como eu eraIo ora son diverso, non sono come ero
Se você quer tocar o céuSe vuoi toccare il cielo
Você pode chegar lá pensandoPuoi arrivarci col pensiero
E é maravilhoso ouvir a voz da mãeEd è stupendo poi ascoltare la voce di una madre
A única mulher real que não machucaria vocêL'unica vera donna che non ti farebbe male
Peço desculpas ao pai se eu te decepcionar novamenteChiedo scusa padre se ti ho deluso ancora
Um dia eu vou mudar pai, você tem a minha palavraUn giorno cambierò papà c'hai la mia parola
E um verso é dedicadoEd una strofa è dedicata
Para aqueles que não estão satisfeitosA chi non si accontenta
Quem teve tudoA chi c'ha avuto tutto
E todo dia ele reclamaEd ogni giorno si lamenta
Tenha coragemFatevi coraggio
A vida é um grande presenteLa vita è un grande dono
Acorde todos os diasSvegliatevi ogni giorno
Como se fosse um novo diaCome fosse un giorno nuovo
Então damos esperançaPoi doniamo la speranza
Para aqueles que nunca tiveram umA chi non ne ha mai avuta
Fechamos o medo que já experimentamos em uma salaChiudiamo in una stanza la paura già vissuta
Às vezes gostaríamos de jogar a vida foraA volte noi vorremmo buttare via la vita
Há quem simplesmenteC'è chi poi semplicemente
Ele gostaria de ter umVorrebbe averne una
Viva e não pense nos seus problemas aindaVivi e non pensare ancora ai tuoi problemi
Me dê um sorriso amor risadaRegalami un sorriso amore ridi
Que a partir de hoje também mudará seu destinoChe da oggi cambierà anche il tuo destino
E para começar, me dê um sorrisoE per cominciare regalami un sorriso
Um sorrisoUn sorriso
Viva e não pense nos seus problemas aindaVivi e non pensare ancora ai tuoi problemi
Me dê um sorriso amor risadaRegalami un sorriso amore ridi
Que a partir de hoje também mudará seu destinoChe da oggi cambierà anche il tuo destino
E para começar, me dê um sorrisoE per cominciare regalami un sorriso
E para iniciantes me dêE per cominciare regalami
Me dê um sorrisoRegalami un sorriso
Ria por favorTi prego ridi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: