Tradução gerada automaticamente
One Of The Dead
Unheilig
One Of The Dead
One Of The Dead
Ei
Hey
há uma maneira e eu sabia
there´s a way and i knew
desenho da paisagem de mim
drawing the landscape of me
por assim dizer, mas que s `fresco
so to speak but that`s cool
a resposta a todos os sonhos desperdiçados
the answer to all wasted dreams
cavar uma sepultura tomar uma corda
dig a grave take a rope
lentamente deslizar para baixo com a areia da ampulheta
slowly slide down with the sand the hourglass
descer a encosta
down the slope
o carrasco vai levar o meu nome
the hangman will carry my name
Hey não há como
Hey there´s no way
Eu acho que nunca houve
I guess there never was
Eu pensei que era feita de pedra
I thought i was made out of stone
o rosto do juiz por sua vez ao pó
face the judge turn to dust
Parece que eu perdi a noção do tempo
it seems i lost all sense of time
Quem sou eu, um tolo
who am i, such a fool
um milhão sonhos a partir de hoje
one million dreams from today
onde está o caminho, o que é verdade
where´s the way and what´s the truth
Eu estou chamando o carrasco
I´m calling the hangman
chamando o carrasco
calling the hangman
chamando o carrasco
calling the hangman
Pegue um sobre os mortos
Take one on the dead
Ei
Hey
há uma maneira e eu sabia
there´s a way and i knew
o carrasco vai levar o meu nome
the hangman will carry my name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unheilig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: