Human Condition
Unspoken
Conduta Humana
Human Condition
Eu levo minha confiança e coloco como armadura de um metro e noventa
I take my confidence and put it on like armor five-foot-nine
Então eu tento ficar um pouco mais alto para medir eu tenho que trabalhar um pouco mais
So I try to stand a little taller to measure up I got to work a little harder
É a conduta humana
It's the human condition
Eu faço tudo para torná-lo perfeito para a foto, um sorriso bonito
I do it all to make it perfect for the picture pretty smile
Deixe-me encontrar o filtro perfeito, se eles acreditarem, talvez eu acredite
Let me find the perfect filter if they beliver it maybe I'll beliver it
Com eles, isso é conduta humana
With them that's human condition
Senhor, ajude-me, estou tão cansado de fingir que não consigo me controlar, quando sei que não posso
Lord, help me, I'm so tired of pretending I can't hold it together, when I know that I can't
Senhor, mostra-me, não tenho que ser digno é por causa da tua misericórdia
Lord, show me, I don't have to be worthy it's because of your mercy
Você me ama você me ama
You love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Você me ama, você me ama, você me ama
You love me, you love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Você me ama, você me ama, você me ama
You love me, you love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Uma coroa de espinhos e uma cruz muito pesada
A crown of thorns and a cross that was too heavy
Meu coração cansado não sabia que precisava ser salvo
My jaded heart was unaware it needed saving
Você poderia ter se virado, poderia ter corrido, poderia ter me deixado em meu ...
You could have turned, could have run, could have left me in my...
Minha condição humana
My human condition
E se eu estou realmente sendo honesta
And if I'm really being honest
Todos os dias eu luto com a promessa de que tudo que sou é tudo o que você sempre quis, sempre quis
Every day I struggle with the promise that all I am is all you ever wanted, ever wanted
Senhor, ajude-me, estou tão cansado de fingir que não consigo aguentar, quando sei que não posso
Lord, help me, I'm so tired of pretending I can't hold it together, when I know that I can't
Senhor, mostre-me, eu não tenho que ser digno, é por causa da sua misericórdia
Lord, show me, I don't have to be worthy it's because of your mercy
Você me ama, você me ama
You love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Você me ama, você me ama, você me ama
You love me, you love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Você me ama, você me ama, você me ama
You love me, you love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Quando estou perdida no meu medo
When I'm lost in my fear
No escuro, inseguro
In the dark, insecure
Deixe-me cair nos braços
Let me fall in the arms
Daquele que me ama
Of the one who loves me
Assim como eu sou
Just as I am
Você me ama, você me ama, você me ama
You love me, you love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Você me ama, você me ama, você me ama
You love me, you love me, you love me
Assim como eu sou
Just as I am
Toda minha sujeira, todas as minhas cicatrizes
All my dirt, all my scars
Cada fardo no meu coração
Every burden on my heart
Você pega todos eles, leve todos eles
You take them all, take them all
Cada lágrima (você me ama)
Every tear (you love me)
Toda mancha (você me ama)
Every stain (you love me)
Você lava
You wash away
Porque você me ama assim como eu sou
'Cause you love me just as I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unspoken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: