Tradução gerada automaticamente
Straight From The Barrio (210)
Upon A Burning Body
Direto do Bairro
Straight From The Barrio (210)
Agora, para aqueles que não conhecem
Now for those of you who don't know
Você tem duas escolhas: Ou levante-se, ou fale-se
You got two choices: Either get up, or get the fuck out
Aqui estamos
Here we come
Os filhos da puta voltaram para ele novamente
Motherfuckers back at it again
Estamos de volta à cidade
We're back in town
Sinta o calor
Feel the heat
O novo preto é marrom
The new black is brown
Venha dar uma boa merda, essa merda de capa
Come get that good shit, that hood shit
Isso é direto da música do Texas e antes de terminarmos
That straight from Texas music and before we're done
Nós vamos ter essa cidade
We're going to own this town
San Antonio, estamos prestes a explodir
San Antonio, we're about to explode
Direto do bairro
Straight from the barrio
Estamos fora de controle
We're out of control
A festa não começa, chutando
The party don't start we kick in
Todos os falsos filhos da puta você está fora
All you fake motherfuckers you out we in
Do fundo do barril até o topo do mundo
From the bottom of the barrel to the top of the world
Ainda sou quem eu sou
This is still who I am
Da cidade do rio para as margens do oceano
From the river city to the ocean shores
Não vou esquecer você
I won't forget you
Levante-se
Get up
Nascido e criado naquele sujo, sujo e sujo sul
Born and raised in that dirty, dirty, dirty south
Eu ando pela caminhada, garoto - você apenas corre sua boca
I walk the walk, kid – you just run your mouth
Se você me respeita, vou respeitá-lo, sem dúvida
If you respect me I'll respect you that's without a doubt
Mas se você não gosta da minha cidade, você pode fugir
But if you don't like my city you can get the fuck out
Acenda-o, queime-o, sinta o calor, possuímos esta cidade
Light it up, burn it down, feel the heat, we own this town
Do fundo do barril até o topo do mundo
From the bottom of the barrel to the top of the world
Ainda sou quem eu sou
This is still who I am
Da cidade do rio para as margens do oceano
From the river city to the ocean shores
Não vou esquecer você
I won't forget you
De baixo da calha quando tudo o que tínhamos era um do outro
From down in the gutter when all we had was each other
Ainda sou quem eu sou
This is still who I am
Você acreditou em mim quando isso era apenas um sonho e não vou esquecer você
You believed in me when this was only a dream and I won't forget you
San Antonio, estamos prestes a explodir
San Antonio, we're about to explode
Direto do bairro
Straight from the barrio
Nós somos os 210 - San Antonio
We are the 210 – San Antonio
Representamos isso 210 e estamos fora de controle
We rep that 210 and we're outta control
Ninguém representa a cidade como nós?
Ain't nobody going to represent the city like we do
Você sangra por mim e sangrarei por você também
You bleed for me and I'll bleed for you too
Ninguém está colocando SA no mapa como nós fazemos
Ain't nobody putting S.A. on the map like we do
Você sangra por mim e sangrarei por você também
You bleed for me and I'll bleed for you too
Eu estou no topo do mundo
I'm on top of the world
E isso ainda é quem eu sou
And this is still who I am
Da cidade do rio para as margens do oceano
From the river city to the ocean shores
Não vou esquecer você
I won't forget you
De baixo da calha quando tudo o que tínhamos era um do outro
From down in the gutter when all we had was each other
Ainda sou quem eu sou
This is still who I am
Você acreditou em mim quando isso era apenas um sonho
You believed in me when this was only a dream
E não vou esquecer você
And I won't forget you
Levante-se
Get up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Upon A Burning Body e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: