Bad Girl
Usher
Menina Má
Bad Girl
Com certeza, gata
Sho nuff, shawty
E aí? Ah, sim
What it do? Uh yeah
Oooh, nah
Oooh, nah
Arrasando, ah, garoto!
Pimpin', oh, boy
Uh
Uh
O que vocês sabem sobre uma
What y'all know about a
Supermodelo?
Supermodel?
Que acabou de sair da revista Elle
Fresh out of Elle magazine
Que paga suas próprias bebidas
Buy her own bottles
Parece um energético, eu preciso de uma.
Look, pimp juice, I need me one
Pior que uma matadora
Bad than a mother
Eu ouço você dizendo (Eu preciso de uma menina má)
I hear you saying (I need a bad girl)
Deixe eu te escutar (se você for uma menina má)
Let me hear you (if you're a bad girl)
Garanhões, quando vocês me virem
Players, when you see me
Ajam como se me conhecessem, é
Act like you know me, yeah
Acho que hoje eu vou ter sorte
I keep a dollar worth of dimes
Você sabe que arrasar não é fácil
You know pimping ain't easy
Para todas as minhas meninas na boate
For all my chicks in the club
Que sabem como se dança
Who knows how to cut a rug
Se você for uma menina má
If you're a bad girl
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Aah, me anime, querida
Ooh, work me, baby
Balançando da maneira que eu gosto
Shaking it the way I like
Eu estou pronto para ser mau
I'm ready to be bad
Eu preciso de uma menina má
I need a bad girl
Diga: Sim!
Say: Yeah!
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Que dama sensual
What sexy lady's
Vai ir comigo pra casa esta noite?
Coming home with me tonight?
Eu estou pronto para ser mau
I'm ready to be bad
Eu preciso de uma menina má
I need a bad girl
Super má, querida
Super bad, baby
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Agora, eu já vi um monte de gostosas
Now, I've seen a lot of broads
Todas pra ligar de uma vez
All on one to call
Todas pareciam a mesma
Everyone looked the same
Mas dá uma olhada na minha dama
But take a look at my dame
Com toda certeza, ela bebe aquele Hpnotiq ou Alizé
For sure, she take that Hypnotic or Alize
Não há mais nada que eu possa dizer
There ain't much more I can say
Mas eu preciso de uma (preciso de uma menina má)
But I need a (I need a bad girl)
Menina má, é (se você for uma menina má)
Bad girl, yeah (if you're a bad girl)
Pega outra bebida no bar agora
Got one thou' on the bar, now
A garota precisa de uma bebida na pista agora
Chick need a drink on the floor, now
Olhem essas meninas más se mexendo
Look at them bad girls moving it
Fazendo caras e bocas enquanto dançam
Making faces while they doing it
Oh, eu quero levar uma ao banheiro
Ah, I want to take one to the restroom
Estou tão perto que posso sentir o seu perfume
So close, I'm smelling like your perfume
Se você for uma menina má
If you're a bad girl
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Aah, me anime, querida
Ooh, work me, baby
Balançando da maneira que eu gosto
Shaking it the way I like
Eu estou pronto para ser mau
I'm ready to be bad
Eu preciso de uma menina má
I need a bad girl
Diga: Sim!
Say: Yeah!
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Que dama sensual
What sexy lady's
Vai ir comigo pra casa esta noite?
Coming home with me tonight?
Eu estou pronto para ser mau
I'm ready to be bad
Eu preciso de uma menina má
I need a bad girl
Super má, querida
Super bad, baby
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Eu pegarei uma delas pra mim
I'mma get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim (uma delas)
Get me one of them (one of them)
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Eu pegarei uma delas pra mim
I'mma get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim (talvez duas ou três)
Get me one of them (maybe two or three)
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Oh, oh, oh, oh, oh (está ótimo pra mim, gata)
Oh, oh, oh, oh, oh (that's cool with me, shawty)
Venha até mim, menina má (eu preciso de uma menina má)
Get at me, bad girl (I need a bad girl)
Se você quer festejar
If you want to party
Eu tenho o que você procura
I got what you're looking for
Me encontre na área V.I.P. (para má companhia)
Come see me in the V.I.P. (for bad company)
É muito necessário
It's very necessary
Ser esse tipo de garota pra mim
To be that kind of girl for me
Se você for, então, querida, vamos embora
If you are, then, baby girl, let's leave
Aah, me anime, querida
Ooh, work me, baby
Balançando da maneira que eu gosto
Shaking it the way I like
Eu estou pronto para ser mau
I'm ready to be bad
Eu preciso de uma menina má
I need a bad girl
Diga: Sim!
Say: Yeah!
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Que dama sensual
What sexy lady's
Vai ir comigo pra casa esta noite?
Coming home with me tonight?
Eu estou pronto para ser mau
I'm ready to be bad
Eu preciso de uma menina má
I need a bad girl
Super má, querida
Super bad, baby
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Eu pegarei uma delas pra mim
I'mma get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim (uma delas)
Get me one of them (one of them)
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Eu pegarei uma delas pra mim
I'mma get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Eu pegarei uma delas pra mim (chamando todas as garotas)
I'mma get me one of them (calling all girls)
Pegarei uma delas pra mim (ao redor do mundo)
Get me one of them (around the world)
Pegarei uma delas pra mim (sim, fique má)
Get me one of them (yeah, get bad)
Pegarei uma delas pra mim (se você está por aí)
Get me one of them (if you're out there)
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Oh, oh, oh, oh, oh (eu quero te ver, se você me ouve)
Oh, oh, oh, oh, oh (I wanna see you, if you hear me)
Venha até mim, menina má (venha até mim, menina má)
Get at me, bad girl (get at me, bad girl)
Eu pegarei uma delas pra mim
I'mma get me one of them
Pegarei uma delas pra mim (ao redor do mundo)
Get me one of them (around the world)
Pegarei uma delas pra mim (sim, continue má)
Get me one of them (yeah, stay bad)
Pegarei uma delas pra mim (se você está por aí)
Get me one of them (if you're out there)
Pegarei uma delas pra mim
Get me one of them
Oh, oh, oh, oh, oh (eu quero te ver, se você me ouve)
Oh, oh, oh, oh, oh (I wanna see you, if you hear me)
Venha até mim, menina má
Get at me, bad girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: