Tradução gerada automaticamente
Body Language
Usher
Body Language
Body Language
Não é muita coisa que você tem dito, whoa.
It's not a lot that you've been saying, whoa.
Mas eu posso dizer de sua linguagem corporal
But I can tell from your body language
Vamos falar sobre isso ('bout it)
Let's talk about it ('bout it)
É você sobre isso?
Is you 'bout it?
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Podemos falar sobre isso?
Can we talk about it?
Você não é preciso dizer muito
You ain't gotta say too much
Não preciso dizer muito
Ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Você não é preciso dizer muito
You ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Disse que você não está gotta dizer muito
Said you ain't gotta say too much
Odeio quando você diz que eu jogo muito
Hate when you say that I play too much
Quando eu chegar muito perto Eu sou um toque nesse assunto
When I get too close I'm a touch that subject
Sou capaz de ler o seu corpo, nuff disse
I can read your body, nuff said
Saia de todos os que yappin '
Quit all that yappin'
Conheça vamos falar e um pouco mais de ação (yeah)
Meet let's talk and a little more action (yeah)
Agora menina mantê-lo g, sei que você falar um pouco de capricho
Now girl keep it g, know you speak a little freak
Eu posso ouvi-lo em yo 'sotaque
I can hear it in yo' accent
Então me diga, você pode entender a minha língua?
So tell me, can you understand my language?
Se você tryna passeio, basta ficar na minha pista
If you tryna ride, just stay in my lane
Não é nenhuma outra maneira de explicá-lo
It's no other way to explain it
A lame em, porra, que você veio com (eghh)
A lame in, fuck, who you came with (eghh)
Não é muita coisa que você tem dito, whoa
It's not a lot that you've been saying, whoa
Mas eu posso dizer de sua linguagem corporal
But I can tell from your body language
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
É você sobre isso?
Is you 'bout it?
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Podemos falar sobre isso?
Can we talk about it?
Mas você não precisa dizer muito
But you ain't gotta say too much
Não preciso dizer muito
Ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Não preciso dizer muito
Ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Não é difícil dizer
It ain't hard to tell
Se você não quer levá-lo muito longe, em seguida, bem
If you don't wanna take it too far then well
É melhor você parar Flirtin 'e parar twerkin'
You better stop flirtin' and stop twerkin'
Tão perfeito, porque é workin
So perfect, cause it's workin'
Que bunda vale todo o culto
That ass worth all the worship
Você está em yo saco "como Birkin
You been in yo' bag like birkin
Nunca tive isso como este antes de mim
Never had it like this before me
Você não sabe menina melhor ler sobre mim
You ain't know girl better read up on me
Você está tentando obter alta, tenho que re-up on me
You trying to get high, gotta re-up on me
Bein preso gon 'deixá-la só para a noite
Bein' stuck up gon' leave you lonely for the night
Devemos sair antes de as luzes acesas menina
We should leave before the lights on girl
Estou muito sobre
I'm too on
Não é que muita coisa que você tem dito, whoa.
It's not that a lot that you've been saying, whoa.
Mas eu posso dizer de sua linguagem corporal
But I can tell from your body language
Vamos falar sobre isso ('bout it)
Let's talk about it ('bout it)
É você sobre isso?
Is you 'bout it?
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Podemos falar sobre isso?
Can we talk about it?
Mas você não precisa dizer muito
But you ain't gotta say too much
Não preciso dizer muito
Ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Não preciso dizer muito
Ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Oh eles dizem que não julgue um livro pela capa
Oh they say don't judge a book by it's cover
Nós podemos fazer uma cena que você estar sob a tampa (ouça)
We can make a scene that you be under the cover (listen)
Você não é preciso dizer muito
You ain't gotta say too much
Você não é preciso dizer muito
You ain't gotta say too much
(Garota eu estou falando, garota que eu estou ouvindo ')
(Girl I'm talkin', girl I'm listenin')
(Chegue mais perto, deixa eu te ouvir)
(Come closer, lemme hear ya)
Não é que muita coisa que você tem dito, whoa.
It's not that a lot that you've been saying, whoa.
Mas eu posso dizer de sua linguagem corporal
But I can tell from your body language
Vamos falar sobre isso ('bout it)
Let's talk about it ('bout it)
É você sobre isso?
Is you 'bout it?
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Podemos falar sobre isso?
Can we talk about it?
Você não é preciso dizer muito
You ain't gotta say too much
Não preciso dizer muito
Ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Você não é preciso dizer muito
You ain't gotta say too much
Eu posso ler sua linguagem corporal
I can read your body language
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: