Transliteração gerada automaticamente
Goodbye Happiness
Utada Hikaru
Adeus Felicidade
Goodbye Happiness
Após sua doçura desaparecer
甘いお菓子消えた後には
Amai okashi kieta ato ni wa
O garoto pareceu solitário
寂しそうな男の子
Sabishisou na otokonoko
Um dia de verão nublado
雲ひとつないsummer day
Kumo hitotsu nai summer day
Membros bronzeados,
日に焼けた手足
Hi ni yaketa teashi
um vestido branco
白いone pieceが
Shiroi one piece ga
tudo bem se ele se sujar
汚れようがお構いなし
Yogoreyouga okamai nashi
Um paraíso subconsciente
無意識の楽園
Muishiki no rakuen
Depois que o sonho acabou
夢の終わりに待ったはなし
Yume no owari ni matta wa nashi
um dia de repente eu soube seu nome
ある日君の名を知った
Aru hi kimi no na o shitta
Então adeus solidão
So goodbye loneliness
So goodbye loneliness
Eu vou cantarolar uma canção de amor com um sorriso
恋の歌口ずさんで
Koi no uta kuchizusan de
Essa imagem de mim é refletida
あなたの瞳に映る
Anata no hitomi ni utsuru
em seus olhos
私は笑っているわ
Watashi wa waratte iru wa
Então, adeus felicidade
So goodbye happiness
So goodbye happiness
Nós não podemos voltar àqueles dias
何も知らずにはしゃいでた
Nani mo shirazu ni hashai de ta
Quando vivíamos felizes e em alegre ignorância
あの頃へは戻れないね
Ano koro e wa modore nai ne
Mas tudo bem,
それでもいいの
Soredemo ii no
me ame
Love me
Love me
Você não deve pensar muito e ficar triste
考えすぎたり
Kangae sugi tari
Um truque infantil.
焼け起こしちゃいけない
Yake okoshi cha ike nai
É um mundo efêmero
子供だまし さ不器用なんさ
Kodomo damashi sa bukiyou nan sa
As pessoas percebem o significado do amor
人は一人になった時に
Hito wa hitori ni natta toki ni
Quando são deixados sozinhos
愛の意味に気づくんだ
Ai no imi ni kizukun da
Passam os dias
好きさeach days
Suki sa each days
Deixe-me ouvir uma música suave
優しい歌を聴かせて
Yashashii uta o kikasete
Você ainda se lembra o que você sentiu
出会った頃の気持ちを
Deatta koro no kimochi o
quando nos conhecemos?
今でも覚えてますか
Ima demo oboetemasu ka
Então, adeus inocência
So goodbye innocence
So good bye innocence
Nós não podemos voltar àqueles dias
何も知らずにはしゃいでた
Nani mo shirazu ni hashai de ta
Quando vivíamos felizes e em alegre ignorância
あの頃へはもう戻れないね
Ano koro e wa mou modore nai ne
A culpa é sua.
君のせいだよ
Kimi no sei da yo
Me beije.
Kiss me
Kiss me
Oh, nada pode ficar na mesma
Oh万物が巡り巡る
Oh banbutsu ga meguri meguru
Oh, querido, querido.
Oh oh oh darling darling 誰かに何か
Oh oh oh darling darling dare ka ni nani ka
Mas eu nunca vou mudar para outra pessoa. Só você
与えりしません only you
Etari shimasen only you
Devemos apenas viver do jeito que somos
ありのままで生きて行けたらいいよね
Arinomama de ikite yuketara ii yo ne
No momentos importantes meu outro eu bloqueia meu caminho
大事な時もう一人の私が冗談をするの
Daiji na toki mou hitori no watashi gajoa o suru no
Então, adeus felicidade
So goodbye happiness
So good bye happiness
Eu quero voltar para aqueles dias
何も知らずにはしゃいでた
Nani mo shirazu ni hashai de ta
Quando vivíamos felizes e em alegre ignorância, querido
あの頃へ戻りたいね
Ano koro e modori tai ne
Então me beije mais uma vez
Baby そしてもう一度 kiss me
Baby soshite mouichido kiss me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: