Transliteração gerada automaticamente

One Last Kiss
Utada Hikaru
Um Último Beijo
One Last Kiss
Apesar de ser minha primeira visita ao Louvre
初めてのルーブルは
hajimete no ruuburu wa
Eu não me surpreendi
なんてことは無かったわ
nante koto wa nakatta wa
Pois eu encontrei minha própria Mona Lisa
私だけのモナリザ
watashi dake no monariza
Há muito tempo atrás
もうとっくに出会ってたから
mou tokkuni deatteta kara
Desde o dia em que te conheci
初めてあなたを見た
hajimete anata wo mita
Meu coração começou a girar suas engrenagens
あの日動き出した歯車
ano hi ugokidashita haguruma
Eu tenho um palpite de que ainda vou perder você
止められない喪失の予感
tomerarenai soushitsu no yokan
Embora você tenha me dado tanto
もういっぱいあるけど
mou ippai aru kedo
Por favor, me dê mais uma coisa
もひとつ増やしましょう
mo hitotsu fuyashimashou
Você pode me dar um último beijo?
Can you give me one last kiss?
Can you give me one last kiss?
É algo que eu não quero esquecer
忘れたくないこと
wasuretakunai koto
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
É algo que eu não quero esquecer
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, wasuretakunai koto
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Eu não gosto de tirar fotos
写真は苦手なんだ
shashin wa nigate nanda
Mas mesmo assim, tudo bem
でもそんなものはいらないわ
demo sonna mono wa iranai wa
Pois você já imprimiu
あなたが焼きついたまま
anata ga yakitsuita mama
O projetor no meu coração
私の心のプロジェクター
watashi no kokoro no purojekutaa
Eu finjo que não sinto sua falta
寂しくないふりしてた
sabishikunai furi shiteta
Bem, eu acho que nós dois fazemos isso
まあ、そんなのお互い様か
maa, sonna no otagai sama ka
Desejar ser outro alguém
誰かを求めることは
dareka wo motomeru koto wa
Acaba sempre machucando alguém
即ち傷つくことだった
sokutachi kizutsuku koto datta
Oh, você pode me dar um último beijo?
Oh, can you give me one last kiss?
Oh, can you give me one last kiss?
Eu vou te dar um beijo ardente
燃えるようなキスをしよう (ooh)
moeru you na kisu wo shiyou (ooh)
Mesmo se eu quisesse
忘れたくても
wasuretakute mo
Eu jamais poderia esquecer
忘れられないほど
wasure rarenai hodo
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Eu te amo mais do que você jamais saberá
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know
Que mesmo no fim dos tempos
もう分かっているよ
mou wakatte iru yo
Que mesmo que eu fique velho
この世の終わりでも
kono yo no owari demo
Você é uma pessoa inesquecível
年をとっても
toshi wo totte mo
Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito
Oh, oh, oh, oh, oh
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Eu te amo mais do que você jamais saberá
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito
Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito
Naquela tarde deslumbrante
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito
Eu te amo mais do que você jamais saberá
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know
Naquela tarde deslumbrante
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
Eu sigo atrás, do vento soprando em meu rosto
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito
Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito
Naquela tarde deslumbrante
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito
Naquela tarde deslumbrante
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Naquela tarde deslumbrante
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai
Naquela tarde deslumbrante
忘れられな 忘れられない人
wasure rarenai wasure rarenai hito
Naquela tarde deslumbrante
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai
Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito
Eu te amo mais do que você jamais saberá
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know
Ooh
Ooh
Ooh
Naquele fim de tarde que cegava meus olhos
吹いていった風の後を
fuite itta kaze no ato wo
Eu corria atrás da brisa que soprou
追いかけた眩しい午後
oikaketa mabushii gogo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: