Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 92.995

One Last Kiss

Utada Hikaru

Letra

Significado

Um Último Beijo

One Last Kiss

Apesar de ser minha primeira visita ao Louvre
初めてのルーブルは
hajimete no ruuburu wa

Eu não me surpreendi
なんてことは無かったわ
nante koto wa nakatta wa

Pois eu encontrei minha própria Mona Lisa
私だけのモナリザ
watashi dake no monariza

Há muito tempo atrás
もうとっくに出会ってたから
mou tokkuni deatteta kara

Desde o dia em que te conheci
初めてあなたを見た
hajimete anata wo mita

Meu coração começou a girar suas engrenagens
あの日動き出した歯車
ano hi ugokidashita haguruma

Eu tenho um palpite de que ainda vou perder você
止められない喪失の予感
tomerarenai soushitsu no yokan

Embora você tenha me dado tanto
もういっぱいあるけど
mou ippai aru kedo

Por favor, me dê mais uma coisa
もひとつ増やしましょう
mo hitotsu fuyashimashou

Você pode me dar um último beijo?
Can you give me one last kiss?
Can you give me one last kiss?

É algo que eu não quero esquecer
忘れたくないこと
wasuretakunai koto

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah

É algo que eu não quero esquecer
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, wasuretakunai koto

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)

Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh

Eu não gosto de tirar fotos
写真は苦手なんだ
shashin wa nigate nanda

Mas mesmo assim, tudo bem
でもそんなものはいらないわ
demo sonna mono wa iranai wa

Pois você já imprimiu
あなたが焼きついたまま
anata ga yakitsuita mama

O projetor no meu coração
私の心のプロジェクター
watashi no kokoro no purojekutaa

Eu finjo que não sinto sua falta
寂しくないふりしてた
sabishikunai furi shiteta

Bem, eu acho que nós dois fazemos isso
まあ、そんなのお互い様か
maa, sonna no otagai sama ka

Desejar ser outro alguém
誰かを求めることは
dareka wo motomeru koto wa

Acaba sempre machucando alguém
即ち傷つくことだった
sokutachi kizutsuku koto datta

Oh, você pode me dar um último beijo?
Oh, can you give me one last kiss?
Oh, can you give me one last kiss?

Eu vou te dar um beijo ardente
燃えるようなキスをしよう (ooh)
moeru you na kisu wo shiyou (ooh)

Mesmo se eu quisesse
忘れたくても
wasuretakute mo

Eu jamais poderia esquecer
忘れられないほど
wasure rarenai hodo

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah

Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)

Eu te amo mais do que você jamais saberá
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh

Eu te amo mais do que você jamais saberá
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

Que mesmo no fim dos tempos
もう分かっているよ
mou wakatte iru yo

Que mesmo que eu fique velho
この世の終わりでも
kono yo no owari demo

Você é uma pessoa inesquecível
年をとっても
toshi wo totte mo

Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito

Oh, oh, oh, oh, oh
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)

Eu te amo mais do que você jamais saberá
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito

Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito

Naquela tarde deslumbrante
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)

Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito

Eu te amo mais do que você jamais saberá
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

Naquela tarde deslumbrante
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)

Eu sigo atrás, do vento soprando em meu rosto
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito

Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito

Naquela tarde deslumbrante
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)

Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito

Naquela tarde deslumbrante
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know

Naquela tarde deslumbrante
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai

Naquela tarde deslumbrante
忘れられな 忘れられない人
wasure rarenai wasure rarenai hito

Naquela tarde deslumbrante
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai

Oh, oh, oh, oh, oh woah oh, oh, oh, oh
忘れられない人
wasure rarenai hito

Eu te amo mais do que você jamais saberá
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

Ooh
Ooh
Ooh

Naquele fim de tarde que cegava meus olhos
吹いていった風の後を
fuite itta kaze no ato wo

Eu corria atrás da brisa que soprou
追いかけた眩しい午後
oikaketa mabushii gogo

Composição: Utada Hikaru (宇多田ヒカル). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Arthur e traduzida por Robert. Legendado por Kyser. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Utada Hikaru


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda