Shittosarerubeki Jinsei

かるいをじぎじこしょうかいで
もうわかってしまったの
このひととそいとげること

たがいのみのうえはなしにはじまり
はじまりはよくおぼえてない
ひとばんじゃおわらない

ぶきみにとめどなき
なにかがあふれだし
ながいとおもってたじんせいきゅうにみじかい

きょうがじんせいのさいごのひでも
ごじゅうねんごでもあなたにであえて
だれよりもしあわせだったと
しっとされるべきじんせいだったと

きょうがじんせいのさいごのひでも
ごじゅうねんごでもあなたにであえて
だれよりもしあわせだったと
しっとされるべきじんせいだったと

いえるよ
どんなにけんそんしたとこで
しっとされるべきじんせいだったと

ひとのきたいにこたえるだけの
いきかたはもうやめる
ははのいえいにそなえるはなを
かえながらおもう
あなたにさきだたれたら
あなたにみさおをたてる
わたしがさきにしんだら
いまわのはてでほほえむ

きょうがじんせいのさいしょのひだよ
ごじゅうねんごでもあなたをみつめて
だれよりもしあわせですと
しっとされるべきじんせいでしたと

いえるよ
どんなにけんそんしたとこで
しっとされるべきじんせいだったと

いえるよ
どんなにどんなにけんそんしたって
しっとされるべきじんせいでしたと

Uma Vida a Ser Invejada

Eu já poderia falar
Do jeito simples como ele se curvou e se apresentou
Que eu passaria o resto da minha vida com esta pessoa

Nós começamos compartilhando as histórias de nossas vidas
Mas eu não lembro como isso começou
Isto com certeza irá durar mais que uma noite

De modo agourento, sem fim
Algo transborda
A vida que eu pensei que seria tão longa, de repente, parece curta

Não importa se este é o último dia da minha vida
Ou se daqui a cinquenta anos
Ainda posso dizer que que eu era a pessoa mais feliz no mundo, por ter encontrado você
Ainda posso dizer que a minha era uma vida a ser invejada

Não importa se este é o último dia da minha vida
Ou se daqui a cinquenta anos
Ainda posso dizer que que eu era a pessoa mais feliz no mundo, por ter encontrado você
Ainda posso dizer que a minha era uma vida a ser invejada

Eu posso dizer
Não importa o quão humilde eu tente ser
A minha é uma vida a ser invejada

Eu irei parar de devotar a minha vida
Para satisfazer os outros
Enquanto eu troco as flores para o memorial da minha mãe
Eu penso
Se você for o primeiro a partir
Eu ainda serei fiel a você
Mas se eu morrer primeiro
Irei sorrir nos meus últimos momentos

Mesmo daqui a cinquenta anos
Eu poderei dizer que sou a pessoa mais feliz no mundo
Tendo olhos somente para você
Direi que a minha é, de fato, uma vida a ser invejada

Posso dizer
Não importa o quão humilde eu tente ser
Que a minha é uma vida a ser invejada

Posso dizer
Não importa o quão humilde eu possa ser um dia
Que a minha é, de fato, uma vida a ser invejada

Composição: Utada Hikaru