Transliteração e tradução geradas automaticamente
Bozen
Bozen
Aqui é um deserto no fim da vida
ここはいのちがかれたはてにあるこうや
koko wa inochi ga kareta hate ni aru kouya
Um esqueleto dorme sem ser amado por ninguém
だれにもあいされないままねむるミイラ
dare ni mo aisarenai mama nemuru miira
Um ciclo de apenas devorar a vida
いのちくらうだけのりんね
inochi kurau dake no rinne
Fingindo não saber
しらぬふりでごまかして
shiranu furi de gomakashite
Deveríamos saber de tudo
ぜんぶわかってるはずだろ
zenbu wakatteru hazu daro
Agora o pecado não pode ser lavado
いまさらつみはぬぐえない
imasara tsumi wa nuguenai
Um corredor que salva em um buraco escuro
くらいあなにすくうかいろう
kurai ana ni sukuu kairou
Chorando com uma voz rouca
かすれたこえでなく
kasureta koe de naku
Assim, derretendo até desaparecer
そうまでしてとけてゆく
sou made shite tokete yuku
Talento não cresce em lugar nenhum neste deserto
さいのうなんてどこにもめぶかぬこうや
sainou nante doko ni mo mebukanu kouya
Fragmentos de vida costurados com palavras falsas
にせのことばでつぎはぎいのちのかけら
nise no kotoba de tsugihagi inochi no kakera
Beleza reunida em túmulos murchos
くちたはかにつどうめいめい
kuchita haka ni tsudou meimei
Sem esperar pelo crepúsculo, continuando a cerimônia
ひぐれをまたずにしょうれい
higure o matazu ni shourei
Roubando as tintas de alguém
だれかのえのぐをうばいあい
dareka no enogu o ubaiai
Diante de um túmulo sem nome
なまえもしらぬはかのまえ
namae mo shiranu haka no mae
Uma voz derretendo na areia
すなにとけてゆくこえと
suna ni tokete yuku koe to
A linha tênue e trêmula
ししるいるいのきょうかいせん
shishiruirui no kyoukaisen
Testemunhou a vida rolando
ころげおちるいのちをみた
korogeochiru inochi o mita
Adeus sagrado, em outras palavras, Descanse em Paz
せいぐっばいつまりはRest In Peace
sei gubbai tsumari wa Rest In Peace
Até o dia em que possamos nos encontrar novamente, é um adeus
またあえるひまでさよならだ
mata aeru hi made sayonara da
Mesmo que caia, o Spider-Man se levanta
ころんだっておきあがるスペイダーマン
korondatte okiagaru supeidaaman
Deus, por favor, nos salve
かみよぼくらをすくいたまえ
kami yo bokura o sukui tamae
O que eu amava não era apenas o som, mas a vida chamada você
あいしていたのはおとじゃなくてあなたといういのち
aishite ita no wa oto ja nakute anata to iu inochi
É tolo também acenar adeus e levantar as mãos
またraiseとてをふるのもばからしいか
mata raise to te o furu no mo bakarashii ka
Os peixes nadando no mar eletrônico são sonolentos
でんしのうみにむらがるさかなはすいみい
denshi no umi ni muragaru sakana wa suimii
Um livro desgastado e uma sede insaciável na garganta
すりきれたいしょとやまないのどのかわき
surikireta isho to yamanai nodo no kawaki
Em algum lugar, uma garota sem nome
どこかむゆうびょうのしょうじょ
dokoka muyuubyou no shoujo
Aplaudindo e sorrindo, o fim
はくしゅかっさいあびてえんど
hakushu kassai abite endo
Deveríamos ter visto tudo
すべてみてきたはずだろ
subete mite kita hazu daro
Fingir ignorância é o fim
そしらぬふりはおしまいだ
soshiranu furi wa oshimai da
Uma vida que só espera o fim
おわりまつだけのじんせい
owari matsu dake no jinsei
Mostrando o destino, detetive
いきさきしめしてめいたんてい
ikisaki shimeshite meitantei
O lugar desejado não é aqui
のぞむばしょはここじゃない
nozomu basho wa koko ja nai
As flores não florescem no lago seco
かれたいけにはなはさかない
kareta ike ni hana wa sakanai
Não há encontro entre ontem e hoje
きのうときょうにあうなどわない
kinou to kyou ni au nado wanai
O cérebro podre e o mimimi são detestáveis
くさったのうとミームがきらい
kusatta nou to miimu ga kirai
Não há nada como uma cidade abandonada
すたったまちにようなどはない
sutatta machi ni you nado wa nai
Um sapo saltando alto e desajeitado
たかくとんだたいだるほっぱあ
takaku tonda taidaruhoppaa
Bolhas de água efervescente
あせってせってみずのあわ
asette sette mizu no awa
Insetos brilhantes no fundo do mar
うみのそこでひかるむし
umi no soko de hikaru mushi
Não há amor em uma música sem nome
なもなききょくにあいなどはない
na mo naki kyoku ni ai nado wa nai
Uma grande explosão queima a vida
いのちもやすだけのたいか
inochi moyasu dake no taika
Transformando a morte em comida, é amor?
しをくいものにしてあいか
shi o kuimono ni shite ai ka
Deveríamos lembrar de tudo
ぜんぶおぼえてるはずだろ
zenbu oboeteru hazu daro
Desafie com uma voz tremida
ふるえたこえであらがえよ
furueta koe de aragae yo
Um amor que não chega a ninguém
だれにもとどくことのないあいか
dare ni mo todoku koto no nai aika
Nós não podemos criar nada
なにもうみださせないぼくら
nani mo umidasasenai bokura
Não sussurre, cante
つぶやいてないでうたえよ
tsubuyaitenaide utae yo
No final do Let's Go Auto, um SOS
れっつーごーおーとのはてでSOS
rettsu goo auto no hate de SOS
Até se tornar um túmulo um dia
いつかはかとなるまで
itsuka haka to naru made
Não apague essas pegadas
たやさないでくれこのあしあとを
tayasanaide kure kono ashiato o
Para que alguém possa segui-las um dia
いつかだれかがたどれるように
itsuka dareka ga tadoreru you ni
Cante até este lugar
うたってくれこのばしょまで
utatte kure kono basho made
Deixe-me ouvir a música tingida apenas com o seu som agora
あなただけのおとでそめたおんがくをいまきかせて
anata dake no oto de someta ongaku o ima kikasete
Isso é tudo
それだけだ
sore dake da
Adeus sagrado, em outras palavras, Descanse em Paz
せいぐっばいつまりはrest in peace
sei gubbai tsumari wa rest in peace
Até o dia em que possamos nos encontrar novamente, é um adeus
またあえるひまでさよならだ
mata aeru hi made sayonara da
Até voltar para a terra onde a vida continua
いのちつづくつちのなかへかえるまで
inochi tsuzuku tsuchi no naka e kaeru made
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: