Tradução gerada automaticamente
![Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/8/9/b/f89b5fc8945a47ec30e50b661a8a72a6-tb7.jpg)
Retrospectre
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Retrospectiva
Retrospectre
3 da manhã, mais ou menos
3 am, give or take
Estou caindo em um sono profundo, rápido acordar
I'm falling wide asleep, fast awake
Em devaneios de outra noite os erros
In another night's daydream the mistakes
Que cometi se desenrolam em minha cabeça
That I made all play out in my head
Uma memória errante, não provocada
An errant memory unprovoked
E é constrangedor, estou exposto
And it’s embarrassing, I'm exposed
Posso sentir isso me assombrando como um fantasma
I can feel it haunting me like a ghost
Os 'deveria ter' e 'poderia ter' deixados para trás
Would- and could- and should-haves left for dead
Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
Não há reinício
There’s no reset
Mas
But
Vez após vez
Time and time again
Eu olho para trás onde estive
I look back at where I’ve been
E me pergunto onde estaria
And I wonder where I’d be
Se tivesse feito de forma diferente
If I’d done it differently
Embora digam que a retrospectiva é 20/20
Though they say hindsight’s 20 20
Hah
Hah
Em cada relacionamento, amigo ou falso
In each relationship, friend or faux
Giramos a roda do destino, observamos ela girar
We spin the wheel of fate, watch it go
E com cada escolha que fazemos, não saberemos
And with every choice we make, we won't know
Como a história termina até terminar
How the story ends until it ends
Não há como parar uma vez que começa
There's no stopping once it's begun
Os momentos se encaixam, um por um
The moments fall in place, one by one
E por fim, quando tudo é dito, tudo é feito
And at last when all is said, all is done
Embora eu use uma lente cor-de-rosa rachada
Though I wear a cracked rose-colored lens
Entre o ele disse, ela disse, eles disseram, você disse, não consigo acompanhar
Between the he said, she said, they said, you said, I can't follow
Reprises, erros, desapontamentos, de hoje a amanhã
Replays, misplays, dismays, from today to-morrow
Chances perdidas, romances perdidos, alegria e tristeza
Taken chances, missed romances, joy and sorrow
Tudo decidido por um capricho
All decided on a whim
De vez em quando
Every now and then
Eu olho para trás onde estive
I look back at where I've been
Será que acabaria do mesmo jeito?
Would it turn out just the same?
Talvez eu seja o culpado?
Maybe I'm the one to blame?
Oh, consigo sentir-me regredindo
Oh, I can feel myself regressing
Whoa, vez após vez
Whoa, time and time again
Quando olho para trás e finjo
When I look back and I pretend
Imagino onde estaria
I imagine where I'd be
Se tivesse feito de forma diferente
If I'd done it differently
Mas vale a pena a dúvida?
But is it worth the second-guessing?
Vez após vez
Time and time again
Eu olho para trás onde estive
I look back at where I’ve been
E me pergunto onde estaria
And I wonder where I’d be
Se tivesse feito de forma diferente
If I’d done it differently
Mas vale a pena a dúvida?
But is it worth the second-guessing?
Whoa, vez após vez
Whoa, time and time again
Quando olho para trás e finjo
When I look back and I pretend
Imagino onde estaria
I imagine where I'd be
Se tivesse feito de forma diferente
If I'd done it differently
Embora digam que a retrospectiva é 20/20
Though they say hindsight’s 20 20
Hah
Hah
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: