Tradução gerada automaticamente
VAIKINAI IŠ PADORIŲ ŠEIMŲ
VAIKINAI IŠ PADORIŲ ŠEIMŲ
MENINOS DE FAMÍLIAS DECENTES
VAIKINAI IŠ PADORIŲ ŠEIMŲ
Cada geração parece ser a última
Kiekvienai kartai atrodo, kad ji paskutinė
E outros são simplesmente patéticos
O kitos - tiesiog apgailėtinos
Mas sempre temos um pouco de nossos pais
Bet mes visada truputį savo tėvai
Você tem que acender, desculpe, você tem um carregador?
Ar turi prisidegti, atsiprašau, ar turi pakrovėją?
Primeiro você faz cócegas na sua barriga e então você pega uma úlcera
Pirmiausiai tau pilvą kutena, o tada gauni opą
Seja opulento! Até você ter trinta
Būk opus! Kol tau nėra trisdešimt
Dê a sua opinião e leia mais tarde que você não disse isso
Turėk savo nuomonę ir vėliau perskaityk, kad taip sakei ne tu
Não seja político se você não merece
Nebūk politiškas, jei nesi prisidirbęs
Escreva o pôster, seja persistente
Užsirašyk plakatą, būk laiktyvus
Só tome cuidado: porque enquanto você está em frente a um espelho
Tik atsargiai: Nes, kol tu stovi prieš veidrodį
E pense no que vestir aqui na sexta
Ir galvoji ką čia apsirengus penktadieniui
Tempo acabou. O tempo acabou culpe os pais
Laikas baigėsi. Laikas baigėsi, kaltink tėvus
Éramos caras de famílias decentes
Mes buvome vaikinai iš padorių šeimų
Éramos meninas sobre rodas, sem capacetes
Mes buvome merginos ant ratų, be šalmų
Trocamos línguas e nossas próprias doenças
Mes keitėmės liežuviais ir savo ligomis
Ninguém veio até nós, mostramos a porta
Prie mūs nelindo niekas, mes rodėme duris
Éramos caras de famílias decentes
Mes buvome vaikinai iš padorių šeimų
Éramos meninas do lado de fora sem lenços
Mes buvome merginos lauke be šalikų
E as noites eram longas, e os dias de dor
Ir naktys buvo ilgos, o dienos su skausmu
Éramos caras de famílias decentes
Mes buvome vaikinai iš padorių šeimų
Diz "você" e, de outra forma, o humilha
Tau sako "jūs" ir kitaip tave žemina
Mas você sempre quis respeito
Bet tu gi visada norėjai pagarbos
Especialmente de pessoas que ouvem nowave
Ypač iš žmonių, kurie klausosi nowave'o
Não deixe que isso te machuque por causa disso
Neišsiduok, kad tau skauda dėl to
A verdade é que ninguém se preocupa com você
Tiesa tokia, kad niekam tu nerūpi
Dê sua mão, não chore: ninguém se importa
Duok ranką, neverk: Niekam tu nerūpi
É por isso que quando você diz a eles para olharem nos seus olhos, eles querem dizer o telefone
ŠTai kodėl, kai liepi žiūrėt į akis, jie turi galvoje telefoną
Nossos polegares são inesgotáveis, amamos tudo
Mūsų nykščiai neišsemiami, mes viską mylime
Existe apenas uma crescente falta de humor
Tik vis labiau nėra nuotaikos
Você não está mais, enquanto você pode dançar
Tu nebesenas, kol gali šokti
Você não tem mais vinte anos se começar uma frase (se você disser)
Tau nebe dvidešimt, jei pradedi sakinį (jeigu sakai)
"Eu não gosto disso ..."
"Aš šito nemėgstu..."
Tudo até uma entrada de calendário girada
Visi iki vieno pavirto įrašais kalendoriuje
Você é agora a reunião para a qual estou atrasado
Dabar esi susitikimas, į kuriuos (kurį) aš vėluoju
Um dia ele começa a querer uma coleção de espadas na parede
Vieną dieną imi norėti kardų kolekcijos ant sienos
Por que todo mundo é tão engraçado?
Kodėl visi tokie juokingi?
Porque todos estão perdidos, todos estão perdidos para um
Nes visi pasimetę, visi iki vieno pasimetę
Porque todos estão perdidos, todos estão perdidos para um
Nes visi pasimetę, visi iki vieno pasimetę
Eu vejo uma oportunidade
Aš matau galimybę
E eles gritam, eles gritam, você quer casa
Ir jie klykia, jie rėkia, tu nori namo
Você está sóbrio, você está com raiva, você quer casa
Tu blaivas, tu piktas, tu nori namo
Nesse momento - ninguém bebe, apenas joga ácido
Toks metas - nieks negeria, tik lašinas rūgštį
E para dançar é preciso, não encolher
O šokti tai reikia, nereik susigūžti
"Algo mais divertido?" - oferece uma tela
"Linksmesnio ko nors?" - tau paduoda ekraną
O que te ensinou lá sobre alguns asana?
Ką ten tave mokė apie kažkokią asaną?
E eles gritam, eles gritam, você quer casa
Ir jie klykia, jie rėkia, tu nori namo
Você está sóbrio, você está com raiva, você quer casa
Tu blaivas, tu piktas, tu nori namo
Nesse momento - ninguém bebe, apenas joga ácido
Toks metas - nieks negeria, tik lašinas rūgštį
E para dançar é preciso, não encolher
O šokti tai reikia, nereik susigūžti
"Algo mais divertido?" - oferece uma tela
"Linksmesnio ko nors?" - tau paduoda ekraną
O que te ensinou lá sobre alguns asana?
Ką ten tave mokė apie kažkokią asaną?
Éramos caras de famílias decentes
Mes buvome vaikinai iš padorių šeimų
Éramos meninas sobre rodas, sem capacetes
Mes buvome merginos ant ratų, be šalmų
Trocamos línguas e nossas próprias doenças
Mes keitėmės liežuviais ir savo ligomis
Ninguém veio até nós, mostramos a porta
Prie mūs nelindo niekas, mes rodėme duris
Éramos caras de famílias decentes
Mes buvome vaikinai iš padorių šeimų
Éramos meninas do lado de fora sem lenços
Mes buvome merginos lauke be šalikų
E as noites eram longas, e os dias de dor
Ir naktys buvo ilgos, o dienos su skausmu
Éramos caras de famílias decentes
Mes buvome vaikinai iš padorių šeimų
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VAIKINAI IŠ PADORIŲ ŠEIMŲ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: