The Traveller
Válvera
O Viajante
The Traveller
Tudo está quebrando antes que possa ser consertado
Everything is breaking before it can be fixed
O tempo é uma cadela imprevisível
Time is an unpredictable bitch
Você perde sua verdade quando nada é real
You lose your truth when nothing is real
Ter o poder de deixar viver ou matar
Having the power to let live or to kill
Levando os segredos do futuro
Carrying the secrets of the future
Ele sabe que pode mudar o passado
He knows he can change the past
Ele viu o que nunca foi dito
He saw what has never been told
Não importa o quê, parece que o destino é o fim
No matter what, it seems the destiny is the end
Ah, ele não pode ver
Oh he can't see
O destino é uma maldição do diabo que você não pode ganhar
Fate is a devil's curse that you can't win
Você não pode se esconder do tempo
You can't hide from time
Sempre há alguma coisa deixada para trás
There’s always something left behind
De terras distantes, o viajante chega
From distant lands, the traveler arrives
Como luz, entre a noite
As a light, between the night
Um viajante de tempo, hora do viajante
A time traveler, traveler time
Ele veio matar? O que ele veio mudar?
Does he come to kill? What did he come to change?
Todo o seu futuro está prestes a quebrar
All your future is about to break
O viajante do tempo
The time traveler
Rompendo o tempo
Breaking the time
Profecias e visões não selam o futuro
Prophecies and visions don't seal the future
A vida é um momento que você não pode segurar
Life is a moment you can't hold
Afogado nas areias do tempo
Drowned in the sands of time
Você morreu, você nasceu e você nem sabe
You died you were born and you don't even know
O relógio da morte não pode ser interrompido
The clock of death can't be stopped
Isso só pode mudar o curso do tempo
It can only change the course of time
Fazendo arranjos com as mãos
Making arrangements with its hands
Não importa o que mude, parece que a eternidade é o fim
No matter what it changes, it seems eternity is the end
Ah, ele não pode ver
Oh he can't see
O destino é uma maldição do diabo que você não pode ganhar
Fate is a devil's curse that you can't win
Você não pode se esconder do tempo
You can't hide from time
Sempre há alguma coisa deixada para trás
There’s always something left behind
De terras distantes, o viajante chega
From distant lands, the traveler arrives
Como luz, entre a noite
As a light, between the night
Um viajante de tempo, hora do viajante
A time traveler, traveler time
Ele veio matar? O que ele veio mudar?
Does he come to kill? What did he come to change?
Todo o seu futuro está prestes a quebrar
All your future is about to break
O viajante do tempo
The time traveler
Rompendo o tempo
Breaking the time
Ah, ele não pode ver
Oh he can't see
O destino é uma maldição do diabo que você não pode ganhar
Fate is a devil's curse that you can't win
Você não pode se esconder do tempo
You can't hide from time
Sempre há alguma coisa deixada para trás
There’s always something left behind
Tempo do viajante
Traveler time
Afogado nas areias do tempo
Drowned in the sands of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Válvera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: