Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 359

Wait It Out

Vampire Diaries

Letra

Espere-o para fora

Wait It Out

Para onde vamos a partir daqui?
Where do we go from here?

Como é que vamos continuar?
How do we carry on?

Eu não posso ir além das questões
I can't get beyond the questions

Trepar para os scraps
Clambering for the scraps

No estilhaçamento de nós desabou
In the shatter of us collapsed

Isso me corta a cada poderia-ter-sido
That cuts me with every could-have-been

A dor em dor no jogo repetindo
Pain on pain on play repeating

Com a cópia de segurança, a vida improvisado na espera
With the backup, makeshift life in waiting

Todo mundo diz
Everybody says

O tempo cura tudo
Time heals everything

Mas o que dizer do oco miserável?
But what of the wretched hollow?

A interminável no meio?
The endless in-between?

Será que estamos indo só para esperar para fora?
Are we just going to wait it out?

Não há nada para ver aqui agora
There's nothing to see here now

Virando o sinal em torno
Turning the sign around

Estamos fechados para a Terra até novo aviso
We're closed to the Earth till further notice

Um caso clichê tropeço
A stumbling clichéd case

Amarrotado e inchado com cara
Crumpled and puffy-faced

Morto no olhar de mil milhas
Dead in the stare of a thousand miles

Tudo que eu quero, apenas um, ao nível da rua milagre
All I want, only one, street-level miracle

Eu vou ser um fora e de fora, nascido de novo de ninguém mais cínico
I'll be an out and out, born-again from none more cynical

Todo mundo diz
Everybody says

Que o tempo cura tudo, no final,
That time heals everything all in the end

O oco do miserável?
What of the wretched hollow?

A interminável no meio?
The endless in-between?

Será que estamos indo só para esperar para fora?
Are we just going to wait it out?

E sente-se aqui frio?
And sit here cold?

Nós estaremos muito longe até então
We will be long gone by then

Em sem brilho, em pó que camada em revistas antigas
In lackluster, in dust we layer on old magazines

A iluminação fluorescente estabelece o cenário
Fluorescent lighting sets the scene

Por tudo o que poderia e deveria estar sendo
For all we could and should be being

Na única vida que temos
In the one life that we've got

Na única vida que temos
In the one life that we've got

Todo mundo diz
Everybody says

Que o tempo cura tudo
That time heals everything

E o que dizer do oco miserável?
And what of the wretched hollow?

A interminável no meio?
The endless in-between?

Será que estamos indo só para esperar para fora?
Are we just going to wait it out?

E sente-se aqui
And sit here

Basta ir a esperar para fora
Just going to wait it out

E sente-se aqui frio
And sit here cold

Basta ir a suar
Just going to sweat it out

Espere-o para fora
Wait it out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção