Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 546

Wait It Out

Vampire Diaries

Letra

Espere-o para fora

Wait It Out

Para onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Como é que vamos continuar?How do we carry on?
Eu não posso ir além das questõesI can't get beyond the questions

Trepar para os scrapsClambering for the scraps
No estilhaçamento de nós desabouIn the shatter of us collapsed
Isso me corta a cada poderia-ter-sidoThat cuts me with every could-have-been

A dor em dor no jogo repetindoPain on pain on play repeating
Com a cópia de segurança, a vida improvisado na esperaWith the backup, makeshift life in waiting

Todo mundo dizEverybody says
O tempo cura tudoTime heals everything
Mas o que dizer do oco miserável?But what of the wretched hollow?
A interminável no meio?The endless in-between?
Será que estamos indo só para esperar para fora?Are we just going to wait it out?

Não há nada para ver aqui agoraThere's nothing to see here now
Virando o sinal em tornoTurning the sign around
Estamos fechados para a Terra até novo avisoWe're closed to the Earth till further notice

Um caso clichê tropeçoA stumbling clichéd case
Amarrotado e inchado com caraCrumpled and puffy-faced
Morto no olhar de mil milhasDead in the stare of a thousand miles

Tudo que eu quero, apenas um, ao nível da rua milagreAll I want, only one, street-level miracle
Eu vou ser um fora e de fora, nascido de novo de ninguém mais cínicoI'll be an out and out, born-again from none more cynical

Todo mundo dizEverybody says
Que o tempo cura tudo, no final,That time heals everything all in the end
O oco do miserável?What of the wretched hollow?
A interminável no meio?The endless in-between?
Será que estamos indo só para esperar para fora?Are we just going to wait it out?

E sente-se aqui frio?And sit here cold?
Nós estaremos muito longe até entãoWe will be long gone by then
Em sem brilho, em pó que camada em revistas antigasIn lackluster, in dust we layer on old magazines
A iluminação fluorescente estabelece o cenárioFluorescent lighting sets the scene
Por tudo o que poderia e deveria estar sendoFor all we could and should be being
Na única vida que temosIn the one life that we've got

Na única vida que temosIn the one life that we've got

Todo mundo dizEverybody says
Que o tempo cura tudoThat time heals everything
E o que dizer do oco miserável?And what of the wretched hollow?
A interminável no meio?The endless in-between?
Será que estamos indo só para esperar para fora?Are we just going to wait it out?

E sente-se aquiAnd sit here
Basta ir a esperar para foraJust going to wait it out
E sente-se aqui frioAnd sit here cold
Basta ir a suarJust going to sweat it out

Espere-o para foraWait it out



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Vampire Diaries


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda