Lifetime
Van Canto
Tempo de Vida
Lifetime
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Sinais sônicos estão esperando
Sonic signs are waiting
Que eu mostre o caminho.
For me to show a way.
Estou me antecipando
I am anticipating
Para ser o representante perfeito.
To be the perfect deputy.
Mas para ser honesto, sou filho de meu pai.
But to be honest, I'm my father's son.
Um escolhido.
A chosen one.
Enquanto o mundo está mudando
While the world is changing
Eu tento manter a mente aberta.
I try to keep an open mind.
Mesmo quando é fácil ver
Even though it's plain to see
Que tudo permaneceu igual por dentro.
That things remained the same inside.
(Eu continuo igual por dentro)
(I remain the same inside)
De hoje até o final de uma vida
From now 'til the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Deixem-me ser invencível em histórias que posso contar.
Let me be invincible in stories I can tell.
Até o final de uma vida
Until the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Eu delimito meu paraíso.
I define my heaven!
Todos viram:
Everyone has seen it:
O único modo perfeito.
The only perfect way.
Ignorando que há travessias
Ignoring there are crossings
Que fazem a meta desaparecer.
That make the target fade away.
Agora eu sei o que está acontecendo.
Now I know what's going on.
Eu trouxe de volta para meu coração
I bring it back into my heart
O sangue da juventude, ele não mudou
The blood of youth, it didn't change
Sua cor de vermelho para preto.
Its color red to black.
Agora eu sei como seguir em frente.
Now I know how to carry on.
Eu trago vozes de dentro.
I bring them voices from within.
O cego pode ver. Chegou a hora
The blind can see. It's time for me
Agora de trazê-los de volta.
Now to bring them back.
E para ser honesto, sou filho de meu pai.
And to be honest, I'm my father's son.
Um escolhido.
A chosen one.
Ohhhh...
One...
De hoje até o final de uma vida
From now 'til the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Deixem-me ser invencível em histórias que posso contar.
Let me be invincible in stories I can tell.
Até o final de uma vida
Until the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Eu delimito meu paraíso.
I define my heaven!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
Enquanto o mundo está mudando eu tento manter...
While the world is changing I try to keep...
(Enquanto o mundo está mudando eu tento manter...)
(While the world is changing I try to keep...)
Enquanto o mundo está mudando
While the world is changing
Eu tento manter a mente aberta.
I try to keep an open mind.
Mesmo quando é fácil ver que tudo...
Even though it's plain to see that things...
(Mesmo quando é fácil ver que tudo...)
(Even though it's plain to see that things...)
Mesmo quando é fácil ver
Even though it's plain to see
Que tudo permaneceu igual por dentro.
That things remained the same inside.
OhhhhOhhhh!!...
OhhhhOhhhh!!...
Negando o lugar de onde vim
Denying where I come from
Não parece ser tão real.
Don't seem to be too true.
É por isso que eu vago por aí.
This is why I roam on.
Pegue suas incertezas. Elas são todas para você.
Take your doubts. They're all for you.
Porque para ser honesto, sou filho de meu pai.
'Cause to be honest, I'm my father's son.
Um escolhido.
A chosen one.
Enquanto o mundo está mudando
While the world is changing
Eu tento manter a mente aberta.
I try to keep an open mind.
Mesmo quando é fácil ver
Even though it's plain to see
Que tudo permaneceu igual por dentro.
That things remained the same inside.
(Eu continuo igual por dentro)
(I remain the same inside)
De hoje até o final de uma vida
From now 'til the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Deixem-me ser invencível em histórias que posso contar.
Let me be invincible in stories I can tell.
Até o final de uma vida
Until the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Eu delimito meu paraíso.
I define my heaven!
De hoje até o final de uma vida
From now 'til the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Deixem-me ser invencível em histórias que posso contar.
Let me be invincible in stories I can tell.
Até o final de uma vida
Until the end of a lifetime
Deixem-me ser eu mesmo.
Let me be myself.
Eu delimito meu paraíso.
I define my heaven!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
OhhhhOhhhh!! Yeah!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Canto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: