Tradução gerada automaticamente
I Blame You
Vedo
Eu Te Culpo
I Blame You
É o VEDO, babyIt's VEDO, baby
Foda-se tudoFuck it up
Toda vez que você quer, garota, você fode tudoEvery time you want it, girl, you fuck it up
Se isso não me excita, então, baby, nada mais fazIf this don't turn me on, then, baby, nothin' does
Você é do tipo que faz extra safadeza só porqueYou the type to do it extra nasty just because
Sempre mexendo com minhas emoçõesAlways strokin' my emotions
Uma ética de trabalho que faz as pessoas serem promovidasA work ethic that earns people promotions
E eu sempre consigo dizer quando você está se aproximandoAnd I can always tell when you're approachin'
Rodada após rodada, então eu me abaixo e mudo meu focoRound for round, then I go down and shift my focus
Eu não estou mais foraI ain't outside no more
Você está recebendo todo o meu tempo com certezaYou're gettin' all my time for sure
Se me perguntarem por que, é claroIf they aks me why of course
Eu digo a verdadeI tell them the truth
Oh, baby, eu te culpoOh, baby, I blame you
Eu tenho tudo bem aquiI got everything right here
Eu não preciso ir a lugar nenhumI ain't gotta go nowhere
Eu vou dizer a eles, babyI'm gon' tell them, baby
Eu te culpoI blame you
São aquelas refeições de quatro pratosIt's them four course meals
Garota, aquela buceta fechou o acordoGirl, that pussy sealed the deal
Eu vou dizer a eles, babyI'm gon' tell them, baby
Oh-oh-oh, eu te culpoOh-oh-oh, I blame you
Isso é para todo mundoThis for everybody
Eu tenho alguémI got somebody
Oh, garota, eu te culpoOh, baby girl, I blame you
Se eles estiverem me procurandoIf they lookin' for me
Tipo: O que aconteceu com ele?Like: What happened to him?
Oh, baby, oh, baby, eu te culpoOh, baby, oh, baby, I blame you
Eu realmente não tenho ido a clubes (Clubes)I ain't really been in no clubs (Clubs)
Todo mundo tentando aparecer (Aparecer)Everybody tryin' to pull up (Pull up)
Eu só tenho focado em nós, sim (Oh-whoa)I just been focused on us, yeah (Oh-whoa)
Você tem o que eu queroYou got what I want
Eu te fiz número umI made you number one
Você sabe como me acordar, sim, simYou know how to wake me up, yeah, yeah
Eu não sabia que você era tão talentosaI didn't know you was so talented
Mantendo seu equilíbrio da maneira como você gerencia, não faz sentidoKeepin' your balance the way you manage, it don't make no sense
Outra, tão especial, únicaAnother one, so special one of one
Repetir até o sol nascerRun it back till the Sun is up
Ninguém pode nos superarAin't nobody can shit on us
Eu não estou mais fora (Não mais)I ain't outside no more (No more)
Você está recebendo todo o meu tempo com certezaYou're gettin' all my time for sure
Se me perguntarem por que, é claroIf they ask me why of course
Eu digo a verdadeI tell them the truth
Oh, baby, eu te culpoOh, baby, I blame you
Eu tenho tudo bem aquiI got everything right here
Eu não preciso ir a lugar nenhumI ain't gotta go nowhere
Eu vou dizer a eles, babyI'm gon' tell them, baby
Eu te culpoI blame you
São aquelas refeições de quatro pratosIt's them four course meals
Garota, aquela buceta fechou o acordoGirl, that pussy sealed the deal
Eu vou dizer a eles, babyI'm gon' tell them, baby
Oh-oh-oh, eu te culpoOh-oh-oh, I blame you
Isso é para todo mundoThis for everybody
Eu tenho alguémI got somebody
Oh, garota, eu te culpoOh, baby girl, I blame you
Se eles estiverem me procurandoIf they lookin' for me
Tipo: O que aconteceu com ele?Like: What happened to him?
Oh, baby, oh, baby, eu te culpoOh, baby, oh, baby, I blame you
Sim, simYeah, yeah
Eu te culpoI blame you
Oh, baby, oh, babyOh, baby, oh, baby
Eu te culpoI blame you
SimYeah
Eu te culpoI blame you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: