Tradução gerada automaticamente
Radio Game
Venice
Jogo Rádio
Radio Game
Esta é a história do caminho
This is the story of the way
Nós tentamos fazer nossas músicas tocadas no rádio
We tried to get our songs played on the radio
O álbum foi feito e os planos foram colocados
The album was made and plans were laid
Para fazer tudo o que podia para ter uma canção de sucesso no rádio
To do whatever we could to get a hit song on the radio
Então, nós emprestamos uma van e levou em torno de
So we borrowed a van and drove around
Para as estações que gostaram do nosso som
To stations that liked our sound
E nos convidou para vir por algum tempo e jogar
And invited us to come by sometime and play
Estávamos recebendo ligações e assinar paredes
We were taking calls and signing walls
Cantando músicas e apertando as mãos
Singing songs and shaking hands
Todo mundo parecia tão feliz que veio
Everybody seemed so glad we came
Para o jogo de rádio
To the Radio Game
Lá estávamos nas lojas e revistas
There we were in the stores and magazines
Assim como uma banda real, me senti como um milagre
Just like a real band, it kinda felt like a miracle
Nós estávamos tocando a música que nós amamos
We were playing the music that we loved
Enquanto nos dirigíamos através dos Estados Unidos da América
As we drove across the United States of America
Então nós fizemos um grande show em uma convenção em Boulder
Then we did a great show at a convention in Boulder
Mas ninguém nos viu jogar
But no one saw us play
Embora tivéssemos sorriu e se lembrou de todos os seus nomes
Though we had smiled and remembered all their names
Porque a banda nova quente estava brincando na porta ao lado
‘Cause the hot new band was playing next door
(Quem, aliás, não é mais juntos)
(Who, by the way, is not together anymore)
Esses sabores do mês, todos eles tem o mesmo gosto
Those flavors of the month, they all taste the same
No Jogo Rádio
In the Radio Game
Estamos apenas tentando jogar o Jogo Rádio
We’re just trying to play the Radio Game
Às vezes pensamos que ganhou algum terreno
Sometimes we thought we gained some ground
Porque eles tocaram nossa música como nós rolamos na cidade em
‘Cause they played our song as we rolled into town on
interestadual
the interstate
Mas então começamos a ver o tempo, e novamente
But then we started to see, time and again
Apesar de batido 'em mortos
Though we knocked ‘em dead
O DJ andou-nos a nossa van para que ele pudesse dizer
The DJ walked us to our van so he could say
"Você sabe, eu adoraria interpretar suas canções todos os dias
“You know, I’d love to play your songs all day
Mas um cara que vive oito estados de distância
But a guy who lives eight states away
Diz-me quem a cair e que para jogar
Tells me who to drop and who to play
Você é um dos melhores que eu já ouvi
You’re one of the best I’ve ever heard
Minha esposa e filhos sabem cada palavra
My wife and kids know every word
Sinto muito, é assim que as coisas são hoje
I’m sorry, it’s just the way things are today
No Jogo de Rádio "
In the Radio Game”
Estamos apenas tentando jogar o Jogo Rádio
We’re just trying to play the Radio Game
Então pessoal quando tudo estiver dito e feito
So folks when all is said and done
Pode ser um tipo de arrasto, mas é muito divertido maldito enquanto você está fazendo isso
It can be kind of a drag, but it’s pretty damn fun while you’re doing it
Não fizemos um monte de dinheiro, mas nós fizemos um monte de amigos
We didn’t make a lot of money but we made a lot of friends
E eu sei que nós vamos fazer tudo de novo, porque nós não somos completamente com ele
And I know we’re gonna do it all again, ‘cause we’re not through with it
Então, vamos gravar mais músicas e assinar acordos mais
So we’ll write more songs and sign more deals
Arrumar as malas e girar nossas rodas
Pack our bags and spin our wheels
Confira cedo e no final
Check out early and get in late
Chegar a cinco para ir ao ar às oito
Arrive at five to go on the air at eight
Um shopping Iowa ou uma feira de amendoim
An Iowa mall or a peanut fair
Quatro vocais parte com um microfone para compartilhar
Four part vocals with one mic to share
Quartos para não fumadores que cheiro de fumaça
Non-smoking rooms that smell like smoke
Nós não estamos muito rock e nós não somos bastante popular
We’re not quite rock and we’re not quite folk
Vamos engolir o nosso orgulho e não têm vergonha
We’ll swallow our pride and have no shame
Porque nós estamos tentando encontrar a nossa sorte e nossa fama
‘Cause we’re trying to find our fortune and our fame
No Jogo Rádio
In the Radio Game
Estamos apenas tentando jogar o Jogo Rádio
We’re just trying to play the Radio Game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Venice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: