Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 10.620

Aristocrat's Symphony

Versailles Philharmonic Quintet

Letra

Sinfonia do Aristocrata

Aristocrat's Symphony

Meu instinto procura pela voz doce do coração
ああ... 本能が求める 心臓の甘美な声
Aa... honnō ga motomeru shinzō no kanbina koe

Faminto, escondi as presas enquanto sorria para a vítima
飢えた私は牙を隠し その獲物に微笑みかけた
ueta watashi wa kiba wo kakushi sono emono ni hohoemi kaketa

Venha, tinja com sangue puro
さあ 綺麗な血で染めてあげる
Saa kirei na chi de somete ageru

Você sentirá o som desse mundo,
この世界を理性的な感応へと
kono sekai wo riseiteki na kannō e to

Entrando por essa porta branca
白い扉を開いて
shiroi tobira wo hiraite

Busco por rosas que fluam dentro da parede branca
白亜の壁の中 流れてゆく薔薇を求める
haku'a no kabe no naka nagarete yuku bara wo motomeru

Mas ainda há pessoas estúpidas que hesitam ao meu contrato
未だ私の契約に注意する愚かな者よ
imada watashi no keiyaku ni chūi suru orokana mono yo

Venha, tinja com sangue puro
さあ 綺麗な血で染めてあげる
Saa kirei na chi de somete ageru

Você sentirá o som desse mundo,
この世界を理性的な感応へと
kono sekai wo riseiteki na kannō e to

Entrando por essa porta branca
白い肌を切り裂いて
shiroi hada wo kirisakete

Nobre sinfonia da cor de rosas
気高き薔薇色のシンフォニー
Kedakaki bara-iro no SHINFONĪ

Requintada dança com bom toque de batom
優雅に舞う悲しみの楽曲で
yūga ni mau kanashimi no gakkyoku de

O destino é uma rapsódia da escuridão
運命は闇のラプソディー
unmei wa yami no RAPUSODĪ

Passe esse braço em torno de minhas costas
この背中に腕を回して
kono senaka ni ude wo mawashite

Eles tocam apenas em memória
僅かな記憶の中で彼らが奏でる
Wazuka na kioku no naka de karera ga kanaderu

No baile envolvidos com um belo vestido
綺麗なドレスを纏った舞踏会
Kirei na DORESU wo matotta butōkai

Os aristocratas cantando e dançando
貴族たちは歌い踊る
kizoku-tachi wa utai odoru

Sem nem mesmo saber o significado de seu sangue
その血の意味も知らず
sono chi no imi mo shirazu

Nobre sinfonia da cor de rosas
気高き薔薇色のシンフォニー
Kedakaki bara-iro no SHINFONĪ

Requintada dança com bom toque de batom
優雅に舞う悲しみの楽曲で
yūga ni mau kanashimi no gakkyoku de

O destino é uma rapsódia da escuridão
運命は闇のラプソディー
unmei wa yami no RAPUSODĪ

Passe esse braço em torno de minhas costas
この背中に腕を回して
kono senaka ni ude wo mawashite

Apenas em memória essa rapsódia é tocada
僅かな記憶の中で奏でゆくラプソディー
Wazuka na kioku no naka de kanadeyuku RAPUSODĪ

É hora de purificar todo o meu sangue
さあ 綺麗な血で染めてあげる 今全てを
Saa kirei na chi de somete ageru ima subete wo

Eu darei esse mundo tingido de rosas para você
薔薇の世界へ染め上げてあげる
bara no sekai e someagete ageru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Jordana e traduzida por Mônica. Legendado por LadyPhantomhive. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Versailles Philharmonic Quintet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção