Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 279

Toute La Place

Vincent Niclot

Letra

Todo o Espaço

Toute La Place

Dias e horas que você me ignora com jeitinhoDes jours et des heures que tu m'esquives en douceur
E eu não aguento mais.Et je n'en peux plus.
Já que você me ignora, sou parte do cenário, vendido e adjudicado.Puisque tu m'ignores, je fais partie du décor, adjugé vendu.
Bem calmo e submisso, pra você o homem é um troféu, mas não fala nada.Bien sage et soumis, pour toi l'homme est un acquis mais ne parle pas.
Fazer de conta que sou só um coadjuvante não é pra mim.Jouer les doublures que tu laisses au pied du mur n'est pas fait pour moi.
Minha jaula dourada vai acabar cedendo.Ma cage dorée finira bien par céder.

Você toma todo o espaço (todo o espaço, todo o espaço)Tu prends toute la place (toute la place, toute la place)
Você leva tudo e eu me apago (e eu me apago, e eu me apago)Tu prends tout et je m'efface (et je m'efface, et je m'efface)
Você leva tudo... Todo o meu espaço.Tu prends tout... Tout mon espace.

Dias e luas que conto em vãoDes jours et des lunes que je compte pour des prunes
Mas você não tá nem aí.Mais toi tu t'en fous.
Enquanto você tá bem, eu fico jogado num canto de cabeça pra baixo.Tant que tu vas bien, je suis rangé dans un coin sens dessus dessous.
Você toma todos os direitos pra fazer seu teatro sem realmente amar.Tu prends tout les droits pour me faire ton cinéma sans vraiment aimer.
Silêncios pesados, desequilibraram a balança pro lado errado.Trop lourds, tes silences ont fait pencher la balance du mauvais côté.
Tão pouco oxigênio, esse é o problema.Si peu d'oxygène, c'est bien là tout le problème.

Você toma todo o espaço (todo o espaço, todo o espaço)Tu prends toute la place (toute la place, toute la place)
Você leva tudo e eu me apago (e eu me apago, e eu me apago)Tu prends tout et je m'efface (et je m'efface, et je m'efface)
Você leva tudo... Todo o meu espaço.Tu prends tout... Tout mon espace.

(Solo)(Solo)

(Todo o espaço)(Toute la place)
Todo o espaço (todo o espaço, todo o espaço)Toute la place (toute la place, toute la place)
Você leva tudo e eu me apago (e eu me apago, e eu me apago)Tu prends tout et je m'efface (et je m'efface, et je m'efface)
No fundo de mim, eu sei, não sou mais sua criatura.Au fond de moi, j'en suis sûr, je ne suis plus ta créature.
Você leva... Você leva... Você leva.Tu prends... Tu prends... Tu prends.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Niclot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Vincent Niclot