Tradução gerada automaticamente
My Whole World Stopped Without You
Vintage Trouble
Meu mundo inteiro parou sem você
My Whole World Stopped Without You
O que você quer?
What do you want?
Com todos os anos atrás de mim
With all the years behind me
Sinais que eles mostram
Signs they do show
Os sentimentos novos
The feelings brand new
As páginas fluem
Pages do flow
Já não é primavera
It's no longer spring time
As estações mudam
Seasons do change
Mas eu ainda estou me afogando em azul
But I'm still drowning in blue
Não importa o jeito que eu vá
No matter the way that I go
Ou o quão duro eu tento
Or how hard that I try
Não há diferença quem está ao meu lado
No difference who's to my side
Se aquele que não é você
If that who is not you
E não importa o vento
And no matter the wind
Qualquer que seja o passeio
What ever the ride
fico parado com o tempo
I stand still with time
O tempo costumava voar até você sair por aquela porta
Time used to fly till you walked out that door
A areia não cai mais pelo nosso vidro
The sand doesn't fall through our glass anymore
E minhas mãos no relógio
And my hands on the clock
Nós não circulamos agora, tenho certeza
We don't get around now I'm sure
Meu mundo inteiro parou sem você
My whole world stopped without you
Antigamente
Back in the day
Eu me lembro claramente
I clearly remember
Passeando pela costa
Strolling the shore
Com o tempo do nosso lado
With time on our side
Mas escapou
But it slipped away
Direito através de nossos dedos
Right through our fingers
Mas não é tarde demais
But it's not too late
Para voltar a página se eu fosse deixado para trás
To turn back the page if I would be left behind
Estou dizendo isso agora que estou mais velho
I'm saying that now that I'm older
E um pouco mais sábio
And a little bit wiser
eu olho do meu ombro
I look off of my shoulder
E veja a melhor coisa que me aconteceu
And see the best thing that's happened to me
Agora eu sei que
Now I know that
Por favor, deixe-me mostrar isso
Please let me show that
O amor cura com o tempo
Love heals in time
O tempo costumava voar até você sair por aquela porta
Time used to fly till you walked out that door
A areia não cai mais pelo nosso vidro
The sand doesn't fall through our glass anymore
E minhas mãos no relógio
And my hands on the clock
Nós não circulamos agora, tenho certeza
We don't get around now I'm sure
Meu mundo inteiro parou sem você
My whole world stopped without you
Não importa o jeito que eu vá
No matter the way that I go
Ou o quão duro eu tento
Or how hard that I try
Não há diferença quem está ao meu lado
No difference who is to my side
Se aquele que não é você
If that who is not you
E não importa o vento
And no matter the wind
Qualquer que seja o passeio
What ever the ride
fico parado com o tempo
I stand still with time
O tempo costumava voar até você sair por aquela porta
Time used to fly till you walked out that door
A areia não cai mais no nosso vidro
The sand doesn't fall through our glass anymore
E minhas mãos no relógio
And my hands on the clock
Nós não nos damos a volta, tenho certeza
We don't get around I'm sure
Meu mundo inteiro parou sem você
My whole world stopped without you
Sem você
Without you
Sem você
Without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vintage Trouble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: