Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.414

Across the Border

Vivid

Letra

Através da Fronteira

Across the Border

Sonhei com as "lágrimas transbordando"
あふれだしたしずくとゆめをみた
afure dashita shizuku to yume wo mita

As mãos interligam-se, ergue a cabeça e veja o céu "Mundo Sem Som"
てとてつなぎそらをみあげてた「OTONONAI WORLD
te to te tsunagi sora wo miageteta "OTONONAI WORLD"

Os sentimentos que não podem ser contrariados, como se tivesse falhado
かなわぬおもいはすべてをみすかしたように
kanawanu omoi wa subete wo misukashita you ni

Voou com as asas invisíveis
みえないつばさでとびたつよ
mienai tsubasa de tobitatsu yo

Quero ser o seu amor, trocando pela monocromático que atravesso
wanna be your love つきぬけていく モノクロにかえて
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete

O mundo coberto de restrições
The world covered with restraints
The world covered with restraints

Mas toda pessoa é iluminada pela luz
だけどひかりはすべてのひとへふりそそぐ
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu

Por isso prossigo, para um caminho sem fim que não existe
だからすすむのさ はてないみちなきみちへ
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

As lágrimas que estão transbordando é um crime do passado
あふれだしたしずくはかこのつみ
afure dashita shizuku wa kako no tsumi

As mãos interligam-se, ergue a cabeça e veja o céu "Mundo Sem Cor"
てとてつなぎうつむきつづけた「IRONONAI WORLD
te to te tsunagi utsumuki tsuzuketa "IRONONAI WORLD"

O desejo que não se realiza, como se tivesse falhado
かなわぬねがいはすべてをみすかしたように
kanawanu negai wa subete wo misukashita you ni

Eu parto para o amanhã que não vejo
みえないあしたへとびたつよ
mienai ashita he tobitatsu yo

Quero ser o seu amor, trocando pela monocromática que atravesso
wanna be your love つきぬけていく モノクロにかえて
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete

O mundo coberto de restrições
The world covered with restraints
The world covered with restraints

Mas toda pessoa é iluminada pela luz
だけどひかりはすべてのひとへふりそそぐ
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu

Por isso prossigo, para um caminho sem fim que não existe
だからすすむのさ はてないみちなきみちへ
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

Saia do profundo do poço, Yeah! Eu vivo neste momento todo o ALL STARS
そこのそこのけ Yeah!! いまをいきるすべてのALL STARS
soko no soko noke Yeah!! ima wo ikiru subete no ALL STARS

Dentro da flor que floresce eternamente, quero florescer a MAIOR flor
むげんにさくはなのなかでいちばんデカイはなさかす
mugen ni saku hana no naka de ichiban DEKAI hana sakasu

Iluminando tudo como se fosse o Sol
たいようのようにすべてをてらし
taiyou no you ni subete wo terashi

Arriscando no caminho que não existe no mapa, ultrapassando tudo
ちずにないみちをかけるすべてをこえて
chizu ni nai michi wo kakeru subete wo koete

Qualquer dia os sons elevarão sem parar
いつだって sounds じょうしょうとまんねえぜ
itsudatte sounds joushou tomanneeze

Yeah Vamos lá!! Conduza todo mundo
Yeah come on!! Take everybody
Yeah come on!! Take everybody

Qualquer dia os sons elevarão sem parar
いつだって sounds じょうしょうとまんねえぜ
itsudatte sounds joushou tomanneeze

Destruindo qualquer coisa
なにもかもをこわして
nanimo kamo wo kowashite

Quero ser o seu amor, trocando pela monocromático que atravesso
wanna be your love つきぬけていく モノクロにかえて
wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete

O mundo coberto de restrições
The world covered with restraints
The world covered with restraints

Mas toda pessoa é iluminada pela luz
だけどひかりはすべてのひとへふりそそぐ
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu

Por isso prossigo, para um caminho sem fim que não existe
だからすすむのさ はてないみちなきみちへ
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vivid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção