Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 16.145

Meltdown

VOCALOID

Letra
Significado

Meltdown

まちあかり はなやか
Machiakari hanayaka

エーテル ますいの つめたさ
Ēteru masui no tsumetasa

ねぬれない ごぜんにじ
Nenurenai gozen niji

すべてが きゅうそくに かわる
Subete ga kyūsoku ni kawaru

オイルぎれの ライター
OIRU gire no RAITĀ

やけつく ような いのなか
Yaketsuku yōna inonaka

すべてが そう うそなら
Subete ga sō uso nara

ほんとうに よかった のに ね
Hontō ni yokatta noni ne

きみの くびを しめる ゆめを みた
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita

ひかりの あふれる ひるさがり
Hikari no afureru hirusagari

きみの ほそい のどが はねる のを
Kimi no hosoi nodo ga haneru no wo

なきだし そうな めで みていた
Nakidashi sō na mede mite ita

かくゆうごうろに さ
Kaku yūgōro ni sa

とびこんでみたい と おもう
Tobikonde mitai to omou

まっさおな ひかり つつまれて きれい
Massao na hikari tsutsumarete kirei

かくゆうごうろに さ
Kaku yūgōro ni sa

とびこんでみたら
Tobikonde mitara

そしたら
Soshitara

すべてが ゆるされる ような きがして
Subete ga yurusareru yōna ki ga shite

ヴェランダの むこうがわ
VERANDA no mukōgawa

かいだんを のぼってゆく おと
kaidan wo nobotte yuku oto

かげりだした そらが
kageridashita sora ga

まど グラスに へやに おちる
mado GURASU ni heya ni ochiru

かくさんする ゆうぐれ
Kakusan suru yūgure

なきはらした ような ひの あか
Nakiharashita yōna hi no aka

とけるように すこしずつ
Tokeru yō ni sukoshi zutsu

すこしずつ しんでゆく せかい
Sukoshi zutsu shinde yuku sekai

きみの くびを しめる ゆめを みた
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita

はるかぜに ゆれる カーテン
Harukaze ni yureru KAATEN

かわいてきれた くちびる から
Kawaitekireta kuchibiru kara

こぼれる ことばは あわのよう
Koboreru kotoba wa awa no yō

かくゆうごうろに さ
Kaku yūgōro ni sa

とびこんでみたい と おもう
Tobikonde mitai to omou

まっしろに きおく とかされて きえる
Masshiro ni kioku tokasarete kieru

かくゆうごうろに さ
Kaku yūgōro ni sa

とびこんでみたら また むかし みたいに
Tobikonde mitara mata mukashi mitai ni

ねむれるような そんな きがして
Nemureru yōna sonna ki ga shite

とけいの びょうしん や
Tokei no byōshin ya

てれびの しかいしゃ や
terebi no shikai-sha ya

そこにいる けど みえない だれかの
soko ni iru kedo mienai dareka no

わらいごえ ほうわして はんきょうする
warai-goe hōwashite hankyō suru

アレグロ·アジテート
AREGURO AJITEETO

みみなりが きえない やまない
miminari ga kienai yamanai

アレグロ·アジテート
AREGURO AJITEETO

みみなりが きえない やまない
miminari ga kienai yamanai

だれも みんな きえてく ゆめを みた
Dare mo minna kieteku yume wo mita

まよなかの へやの ひろさと せいじゃくが
Mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga

むねに つっかえて
Mune ni tsukkaete

じょうずに いきが できなく なる
Jōzu ni iki ga dekinaku naru

ああ
Aa

かくゆうごうろに さ
Kaku yūgōro ni sa

とびこんでみたら そしたら
tobikonde mitara soshitara

きっと ねむるように きえていける んだ
kitto nemuru yō ni kiete ikeru nda

ぼくの いない あさは
boku no inai asa wa

いま より ずっと すばらしくて
ima yori zutto subarashikute

すべての はぐるまが かみあった
subete no haguruma ga kamiatte

きっと そんな せかいだ
kitto sonna sekai da

Derreter

As luzes da cidade são espetaculares
Mas eu sinto o frio persistente do éter
Não consigo dormir às 2 da manhã
E tudo parece se mover tão rapidamente

Eu sou como um isqueiro sem óleo
Eu queimo por dentro
Às vezes eu desejo
Que tudo fosse uma mentira

Tive um sonho em que eu te estrangulei
Na lânguida luz da tarde
Eu assisti sua garganta, fina e se contorcendo
Através dos olhos cheios de lágrimas

Eu quero
Saltar no reator nuclear
Envolta em pura luz azul
Se eu pudesse
Saltar no
Reator nuclear
Eu sinto como se todos os meus pecados fossem perdoados

Do outro lado da varanda
O som de passos subindo as escadas
O céu começou a escurecer
Cai pela minha vidraça, no meu quarto

O crepúsculo se espalha
O Sol está vermelho como se estivesse chorando
Como se estivesse derretendo, pouco a pouco
Pouco a pouco, o mundo está morrendo

Tive um sonho em que eu te estrangulei
Enquanto as cortinas dançavam na brisa da primavera
As palavras derramando de seus lábios secos e desgastados
Eram como espuma

Eu quero
Saltar no reator nuclear
Minhas memórias se derreteriam em uma brancura brilhante e desapareceriam
Se eu pudesse
Saltar no reator nuclear
Eu sinto que seria capaz de dormir novamente como de costume

A segunda mão em um relógio
Um apresentador de TV
Alguém está aí, mas eu simplesmente não consigo ver
A risada deles ecoa enquanto incha

Allegro, agitar
O zumbido em meus ouvidos não vai desaparecer, não vai parar
Allegro, agitar
O zumbido em meus ouvidos não vai desaparecer, não vai parar

Sonhei que o mundo inteiro desapareceu
À noite, meu quarto parece vasto
E o silêncio sufoca meu coração
Tornando difícil respirar

Ah

Se eu
Saltasse no reator nuclear
Eu desapareceria, como se tivesse ido dormir
Uma manhã sem mim
Seria perfeito
Todas as engrenagens se encaixando perfeitamente

É assim que o mundo seria

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Iroha(sasaki). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Anjo e traduzida por Lillian. Legendado por Aye e mais 2 pessoas. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção