Transliteração gerada automaticamente
From Y to Y
VOCALOID
De Y à Y
From Y to Y
Você começou a andar, virando as costas para mim
背中を向けて君は歩き出した
Senaka wo mukete kimi wa aruki dashita
Sem nenhuma palavra trocada
交わす言葉もないまま
Kawasu kotoba mo nai mama
Minha mente estava indecisa, e eu chorei como uma criança
揺れる心の中 子供のように叫んだ
Yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
Não vá, não vá, eu disse
行かないで 行かないで、ねえ
Ikanai de ikanai de, nee
Eu começei a andar, virando as costas para você
背中を向けて僕は歩き出した
Senaka wo mukete boku wa aruki dashita
Eu preciso ir antes que minhas lágrimas caiam
涙落ちる前に行かなきゃ
Namida ochiru mae ni ikana kya
Fingindo que eu não gostava de ficar tão feliz,
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
Shiawase sugiru no wa kirai da to itsuwatta
Eu tentei ser forte, e deixei ir meu futuro
強がって手放した理想の未来
Tsuyogatte tebanashita risou no mirai
(futuro) futuro (futuro) futuro (futuro)
未来(未来)、未来(未来)、未来(未来)
Mirai (mirai), mirai (mirai), mirai (mirai)
Não posso trazer de volta
取り戻せぬ
Torimodosenu
meu desejo (desejo) desejo (desejo) desejo, aa
願い(願い)、願い(願い)、願い(願い)、 ああ
Negai (negai), negai (negai), negai (negai), aa
Meu pequeno quarto parece mais espaçoso
少し広く感じるこの狭いワンルーム
Sukoshi hiroku kanjiru kono semai WANRUUMU
Parece estar ampliando a ferida da minha mente
心の隙間を広げるようだ
Kokoro no sukima wo hirogeru youda
Por um minuto momentânio ou segundo no qual parece mais longo
少し長く感じるほんの一分一秒
Sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyou
Eu quero ficar com você
君と過ごせたら、と
Kimi to sugosetara, to
O mundo não me permite mesmo desejar isso, eu me pergunto
願うことさえ許されない世界なのかな
Negau koto sae yurusarenai sekai nanoka na
Mesmo uma mentira que eu contei
たったひとつの嘘でさえも
Tatta hitotsu no uso de sae mo
Irá e levará suas lágrimas
君の涙を生んでしまう
Kimi no namida wo unde shimau
Eu já repeti tanto meus pecados que eu não posso contar
数え切れないほどの罪を重ねてきた
Kazoe kirenai hodo no tsumi wo kasanete kitta
Um deles foi ter tocado sua mão
その手に触れたこと
Sono te ni fureta koto
Um deles foi tentar viver gentilmente ao seu lado
君と隣でそっと生きようとしたこと
Kimi to tonari de sotto ikiyou to shita koto
Em memória e tempos finitos
今をひとつ拾うたび過去をひとつ捨てるような
Ima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu suteru youna
Como algo que deixei no passado, poderá a qualquer momento voltar
幽玄の記憶の時間の中
Yuugen no kioku no jikan no naka
Minha existência que somente havia se fixado ali
そこに居座っただけの僕の存在など
Soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
Na sua memória, deve ter sido
きっと君の記憶から
Kitto kimi no kioku kara
a-pa-ga-da
消える
Ki-e-ru
AHHHH~
ああああ
AHHHH
Nunca podemos voltar para trás outra vez?
もう二度と戻れないの
Mou nido to modorenai no?
Este é o começo? Ou o fim?
ここは始まりか、終わりか
Koko wa hajimari ka, owari ka
aa~
ああ
Aa
A noite que estou dormindo em uma cama larga não acabou ainda
広いベッドで眠る夜はまだ明けない
Hiroi BEDDO de nemuru yoru wa mada akenai
Eu vou sonhar sozinha novamente
またひとりで夢を見るよ
Mata hitori de yume wo miru yo
Este é um sonho para marcar sua memória
君の記憶を辿る夢を
Kimi no kioku wo tadoru yume wo
Eu já repeti tanto meus pecados que eu não posso contar
数え切れないほどの罪を重ねてきた
Kazoe kirenai hodo no tsumi wo kasanete kita
Um deles foi ter tocado sua mão
その手に触れたこと
Sono te ni fureta koto
Um deles foi tentar viver gentilmente ao seu lado
君の隣でそっと生きようとしたこと
Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto
Eu vou me reparar por uma dor da solidão
孤独の痛みで償うから
Kodoku no itami de tsugunau kara
Então me deixe ficar gentilmente em suas memórias
君の記憶にそっといさせて
Kimi no kioku ni sotto isasete
Eu desejo que nós nos encontremos novamente em sua memória
変わらない気持ちで待って出会えたらいいね
Kawaranai kimochi de matta deaetara ii ne
Então iremos andar de mãos dadas
そしてを手をつなごう
Soshite wo te wo tsunagou
Enquanto isso,
その時まで
Sono toki made
"até mais"
またね
'mata ne'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: