Lynne

kuroi yagi ga tsubuyaita
hakusen yori o sagari yo
nibi iro densha tri satte

tonari de neko ga toi kaketa
anata wa doko ni mukau ndai
kokoramo jiki ni shin jimatte

aka no tekubi tazusae te
watashi hitori fuwari nenashi gusa
sabita mizu o nomi kon de
tsugi no eki

mata dka dka ai o
kaeri no densha wa doko nimo nai wa
oshie te drin drin ndrin
koe ga kikoeta yna ki gashita

kareta hana wa tsubuyaita
kanjga nai kanjga nai
kokoro wa urei yo hai te

semi no nai te ochiru koro
densen ga saita aka no shita
tachiiri kinshi kettobashi te
takeri kage ga doro doro to kobore dasu

mie nai to nai te nai te
watashi no omoi o sagashi tei iru wa
oshie te drin drin ndrin
nara nu denwa no inochi wa doko e

yudaru yudaru kanjsen
koko niwa nai koko ni shten wa nai
hidari hidari migi de naru
fumikiri no oto kan kara rind

karasu wa iu karasu wa iu
ano koro niwa kitto modore nai ze
kimi wa motona ni natte shimatta

mata dka dka ai o
owara nai rin'ne o
chigitte okure

sayonara drin drin ndrin
anohi watashi wa otona ni natta

taezu omou futari hitori
kure ochita kotoba wa tori kaesezu ni
sayonara drin drin ndrin
kuru kuru mawaru kanjsen o
hitori aware ni ayumeya sho

Lynne

Um bode preto sussurrou:
"O trem branco é humilde;
pegue o trem cinza-escuro!"

Ao meu lado, um gato perguntou:
"Onde está indo?
Você logo vai morrer por aqui!"

Segurando meu pulso vermelho,
Estou sozinha, vagando, uma erva daninha sem raízes
Eu bebo água velha
para a próxima estação...

Mais uma vez, me ame, como puder
Não há trem de volta em lugar nenhum para ser encontrado
Me diga, querido, quelynne(querido), querido
Senti que ouvi uma voz... Ou assim pensei.

Uma flor murcha sussurrou:
"Sem sentimento, sem sentimento,
o coração está falando sobre noites sombrias"

Quando o choro das cigarras se foi,
A linha de divisão vermelha e a da direção inferior estão
Sem entrada, fui chutada para longe
As sombras selvagens vieram lentamente se derramando...

"Não posso ver" eu choro, eu choro
Eu estou apenas procurando pelos meus pensamentos
Me diga, querido, quelynne(querido), querido
Para onde é que a vida de um telefone sem toque vai?

A ebuliente, fervente cintura
Não há nada aqui, não há uma última parada
Soando à esquerda, à esquerda, à direita
O som de uma travessia ferroviária, kan-kara-rindo

Os corvos falam, os corvos falam:
"Você sabe que nunca poderá voltar, então!"
"Você já se tornou uma adulta."

Mais uma vez, me ame, como puder
Pegue essa lynnea(linha) de vida sem fim
E corte-a em pedaços

Adeus, querido, quelynne(querido), querido
Naquele dia, eu me tornei uma adulta

Eu constantemente penso que juntos ou sozinhos,
Nunca serei capaz de pegar de volta as palavras que perdi
Adeus, querido, quelynne(querido), querido
Dando voltas e voltas, no trem da cintura eu vou.
"Tenha dó e vá à pé, menina"

Composição: HACHI