Transliteração gerada automaticamente
Akatsuki Arrival
VOCALOID
Akatsuki Arrival
Akatsuki Arrival
Além dos arames farpados
勇士鉄線の先
yūshi tessen no saki
Em rumo à um objetivo ainda maior
さらなる高みへ
saranaru takami e
Nós duas estamos competindo
寄り合う二人
kisoiau futari
Palavras são desnecessárias
言葉などいらない
kotoba nado iranai
Como rivais, só precisamos olhar
相手の横顔だけ
aite no yokogao dake
Para o lado de nossos rostos
見据えて
misuete
Enquanto trocamos incentivo
与え合う刺激
ataeau shigeki
Mesmo se a distância entre nós
手を伸ばしたなら
te o nobashita nara
Está dentro do alcance da mão
届く距離にいても
todoku kyori ni ite mo
Nós nunca vamos juntar mãos
決してその手を
kesshite sono te o
Nós já demos
取り合うことはない
toriau koto wa nai
Uma à outra um reconhecimento mútuo
互いを認め合ってた
tagai o mitomeatteta
"Ninguém nunca vai ser capaz
君の代役は他の
kimi no daiyaku wa hoka no
De tomar o seu lugar no meu coração."
誰にもできはしないから
dare ni mo deki wa shinai kara
Juntas corremos, aprendemos, invejamos
共に走って知って嫉妬して
tomo ni hashitte shitte shitto shite
Perseguimos uma à outra
背中をずっと追っていって
senaka o zutto otte itte
E quando estamos ombro a ombro
並んでなんだ こんなもんかって
narande nanda konna mon ka tte
Dizemos sorrindo "Isso não é tão difícil, afinal."
笑って
waratte
Dizendo "Não haverá fim." com um suspiro
果てはないって言ってハッとした
hate wa nai tte itte hatto shita
Como é misterioso
最初は敵意してて
saisho wa tekishi shitete
Que de alguma forma nós nos tornamos francas e
素直になんてなって、って
sunao ni nante nande natte, tte
Abertas umas com as outras
不思議で
fushigi de
"Lembra?"
覚えてる
oboeteru?
"Daqueles dias que andávamos juntas."
君と歩んだあの日々を
kimi to ayunda ano hibi o
"Eu me lembro."
覚えているよ
oboeteiru yo
"Daqueles dias que andávamos juntas."
君と歩んだあの日々を
kimi to ayunda ano hibi o
Enquanto tropeçava de vez em quando
蹴っつまずきながら
ketsumazuki nagara
Eu continuei
さながら夜空に
sanagara yozora ni
Correndo em frente
届きそうなほど
todokisou na hodo
Até que eu pudesse
走り続けてた
hashiri tsuzuketeta
Atingir o céu da noite
たとえもう隣に
tatoe mou tonari ni
Mesmo que você possa desaparecer do meu lado
ねえ、君がいなくなっても
nē, kimi ga inaku natte mo
"Porque que está olhando
なんで、そんな悲しい
nande, sonna kanashī
Para o céu com olhos tão tristes?"
目をして空を見上げるの
me o shite sora o miageru no?
Mesmo que você esteja correndo à frente
先を走ってくって言ったって
saki o hashitteku tte itta tte
Em nenhum segundo duvide da minha capacidade
限度あるってなんて勝手
gendo aru tte nante katte
Mas eu não consigo te alcançar
走っても走っても
hashitte mo hashitte mo
Não importa o quanto eu corra
追いつけないよ
oitsukenai yo
"Eu estava brincando quando eu disse que ganhei
内の価値!ってなんて冗談じゃん
uchi no kachi! tte nante joudan jan
Sorria agora, e não chore mais
ちゃんと笑って泣いてないで
chanto waratte naitenaide
Você tentou o seu melhor para alcançar seu objetivo
目指す場所があって頑張って
mezasu basho ga atte ganbatte
Não é?"
いたんでしょう
itan deshou?
"Eu não vou esquecer."
忘れない
wasurenai
"A sua figura elegante."
君のその姿を
kimi no sono sugata o
"Tudo bem se esquecer."
忘れていいよ
wasurete ī yo
"Minha existência."
私の存在を
watashi no sonzai o
"Não olhe para trás
振り向かないで
furimukanaide
Você está apenas no meio do caminho em sua jornada."
ここはまだ道の途中だから
koko wa mada michi no tochū dakara
Vou olhar para a frente
前を向こう
mae o mukou
É doloroso, mas se é o que você quer que eu faça
辛いけど君が望むのならば
tsurai kedo kimi ga nozomu no naraba
Eu queria que você ficasse comigo por mais tempo
隣でもっともっともっとって
tonari de motto motto motto tte
E eu queria que ficássemos juntas para sempre
一緒にずっとずっとずっと
issho ni zutto zutto zutto
Conforme eu incansavelmente corria para frente
進めると理屈なく
susumeru to rikutsu naku
Comecei a acreditar que realmente estávamos juntas
信じてた
shinjiteta
Por que eu continuo gritando e pedindo
どうしてなんでなんでって
doushite nande nande nande tte
Por que, por que, por que de forma irregular?
わめいてたって何もなくて
wameiteta tte nan mo nakute
A distância entre nós já
手を伸ばしてももう
te o nobashite mo mou
Está ao alcance da minha mão
届かない距離
todokanai kyori
Juntas corremos, aprendemos, invejamos
共に走って知って嫉妬して
tomo ni hashitte shitte shitto shite
Perseguimos uma à outra
背中をずっと追っていって
senaka o zutto otte itte
E quando estamos ombro a ombro
並んでなんだ こんなもんかって
narande nanda konna mon ka tte
Dizemos sorrindo "Isso não é tão difícil, afinal."
笑って
waratte
Mesmo que você esteja correndo à frente
先を走ってくって言ったって
saki o hahitteku tte itta tte
Em nenhum segundo duvide da minha capacidade
限度あるってなんて勝手
gendo aru tte nante katte
Mas eu não consigo te alcançar
走っても走っても
hashitte mo hashitte mo
Não importa o quanto eu corra
追いつけない
oitsukenai
Eu não vou esquecer, realmente não vou
忘れない忘れないから
wasurenai wasurenai kara
a melhor rival que eu tive
最高のライバルを
saikou no raibaru o
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: