Awoken (Oliver)
VOCALOID
Acordado (Oliver)
Awoken (Oliver)
O que causa eu tenho para sentir feliz?
What cause have I to feel glad?
Eu construí minha vida em julgamento e causando dor
I've built my life on judgement and causing pain
Eu não conheço esses olhos que vejo no cromo ensanguentado
I don't know those eyes I see in the bloodstained chrome
Agora tudo o que eu tinha e tudo o que eu conheço foram jogados fora
Now everything that I've had and everything I've known have been thrown away
E com o tempo, eu vim a descobrir que este não é o meu lar
And with time, I've come to find this isn't my home
Eu alimentei fogo, vi mais dor do que você pode imaginar
I've stroked the fire, seen more pain than you can know
As lágrimas interrompidas lavaram a minha alma
The tears of the broken have washed away my soul
Empurrado pelo desejo de mudar a maneira corrente fluirá
Pushed by desire to change the way stream will flow
Agora eu acordei, e eu estou tomando de volta o controle
Now I've awoken, and I'm taking back control
Eu tento o meu melhor para bloquear os gritos, mas eles estão me assombrando nos meus sonhos
I try my best to block out the screams, but they're haunting me in my dreams
Por favor, quebre meus grilhões, eu quero que isso pare
Please, break my shackles, I want it to stop
Essas máquinas miseráveis
I man these wretched machines
Dia após dia a moagem se faz em meu cérebro
Day in, day out, the grinding wears on my brain
Neutralizando minha sanidade, fazendo-me questionar a minha realidade
Undermining me sanity, making me question my reality
Mas a vida não é o que parece. Devo dar uma chance para a liberdade e jogar tudo pelo ralo?
But life is not as it seems. Should I take a chance for freedom and throw it all down the drain?
Eu estive preso, por favor queime as minhas transgressões, longe daqui
I've been imprisoned, please burn my transgressions away
Eu alimentei fogo, vi mais dor do que você pode imaginar
I've stroked the fire, seen more pain than you can know
As lágrimas interrompidas lavaram a minha alma
The tears of the broken have washed away my soul
Empurrado pelo desejo de mudar a maneira corrente fluirá
Pushed by desire to change the way stream will flow
Agora eu acordei, e eu estou tomando de volta o controle
Now I've awoken, and I'm taking back control
Eu tento o meu melhor para bloquear os gritos, mas eles estão me assombrando nos meus sonhos
I try my best to block out the screams, but they're haunting me in my dreams
Por favor, quebre meus grilhões, eu quero que isso pare
Please, break my shackles, I want it to stop
Eu alimentei fogo, vi mais dor do que você pode imaginar
I've stroked the fire, seen more pain than you can know
As lágrimas interrompidas lavaram a minha alma
The tears of the broken have washed away my soul
Empurrado pelo desejo de mudar a maneira corrente fluirá
Pushed by desire to change the way stream will flow
Agora eu acordei, e eu estou tomando de volta o controle
Now I've awoken, and I'm taking back control
Estou farto de ferir
I'm sick of hurting
Cansado de pensar que isso é tudo o que eu faço
Sick of thinking it's all I do
Eu feri os que me rodeiam, os poupados são muito poucos
I break those around me, those spared are very few
Mas o sol está queimando brilhante e meu céu brilha, sempre azul
But the bright sun is burning and my sky shines, ever blue
Amizades me cercam, eu estou me tornando uma parte de você
Friendships surround me, I'm becoming a part of you
Eu tento o meu melhor para bloquear os gritos, mas eles estão me assombrando nos meus sonhos
I try my best to block out the screams, but they're haunting me in my dreams
Por favor, quebre meus grilhões, eu quero que isso pare
Please, break my shackles, I want it to stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: