Transliteração gerada automaticamente
Eat Me
VOCALOID
Coma-me
Eat Me
Todo mundo quer uma história.
だれもがみんな求めるストーリー
Daremo ga minna motomeru sutoorii
Todo mundo tem um sonho doce, doce.
だれもが甘い甘い夢を見る
Daremo ga amai amai yume wo miru
É um conto com um final tão feliz
くちびるからあふれるほどに
Kuchibiru kara afureru hodo ni
Que transborda dos seus lábios.
幸せな結末の物語
Shiawase na ketsumatsu no monogatari
Mas eu sou apenas uma das muitas páginas
だけど私はあなたの中では
Dakedo watashi wa anata no naka de wa
Da história de sua vida.
あまたの場面の中の1ページ
Amata no bamen no naka no ichi peeji
Eu sou uma Cinderela transeunte por quem você esquecer
のどもとすぎれば忘れられてしまうような
Nodomoto sugireba wasurerarete shimau you na
Assim que eu passar por sua garganta.
息づりのシンデレラ
Ikizuri no shinderera
Um aventureiro, você vê através dos seus olhos
冒険者のようなあなたの瞳に
Boukensha no youna anata no hitomi ni
Um baú de pequeno porte que se senta lá ainda.
亡環者のような小箱箱が一つ
Boukansha no youna kobako hako ga hitotsu
Abri-lo com a mão trêmula,
震える手で開いて
Furueru te de hiraite
E olhar para mim como se à procura de pistas.
手掛りを探るように私を見つめる
Tegakari wo saguru youni watashi wo mitsumeru
Por favor, me toque assim.
そのままtouch me
Sono mama touch me
Abraça-me. Beije-me. Coma-me ...
Hold me. kiss me. eat me
Hold me. kiss me. eat me
Os nossos contos correm paralelos um ao outro.
重なり合うストーリー
Kasanari au sutoorii
Se pudéssemos tornar-se um agora, então eu seria o conteúdo
一つになれるなら次のページ
Hitotsu ni nareru nara tsugi no peeji
Mesmo se eu desaparecer assim que você virar a minha página sobre.
いられなかったとしてももう幸せよ
Irare nakatta toshite mo mou shiawase yo
Porque você é o único no controle,
あなたが鍵を握るそのために
Anata ga kagi wo nigiru sono tame ni
Eu começam a se dissolver dentro de você.
私はあなたの中に溶けてゆく
Watashi wa anata no naka ni tokete yuku
Meu corpo pequeno, deitado nesse quarto escuro,
薄暗い部屋で横たわった
Usugurai heya de yoko tawatta
Se está a tornar coradas de vermelho.
小さな体が赤く染まる
Chiisana karada ga akaku somaru
Uma mordida faz meu corpo queimar.
一口かじれば体がほてって
Hitokuchi kajireba karada ga hotette
Duas mordidas me faz inchar rápido.
二口かじれば見る見る大きく
Futakuchi kajireba miru miru ookiku
Eu nasci para este mundo
そんな単純なこと
Sonna tanjunna koto
De repetir que mesma ação simples.
繰り返し生きるために私生まれたの
Kurikaeshi ikiru tame ni watashi umareta no
Por favor, me toque como este.
このままtouch me
Kono mama touch me
Abraça-me. Beije-me. Coma-me ...
Hold me. kiss me. eat me
Hold me. kiss me. eat me
Nós trocamos nosso calor do corpo.
重なり合う温もり
Kasanari au nukumori
Se pudéssemos tornar-se um agora,
一つになれるなら次のページ
Hitotsu ni nareru nara tsugi no peeji
Então eu não preciso sonhar na próxima página.
夢見たりなんて申し訳なくていい
Yumemi tari nante moushi nakute ii
Ninguém nunca me ensinou
気持ちいいのが罪になるなんて
Kimochi ii no ga tsumi ni naru nante
Que sentir-se bem é um pecado.
だれも教えてくれなかったじゃない
Daremo oshiete kure nakatta janai
Se você não pode avançar, em seguida, repita esta página
先に進めないなら繰り返して
Saki ni susumenai nara kurikaeshite
Até que o papel desgastado.
このページが擦り切れるまで
Kono peeji ga suri kireru made
Por favor, me toque.
お願いtouch me
Onegai touch me
Abraça-me. Beije-me. Coma-me ...
Hold me. kiss me. eat me
Hold me. kiss me. eat me
Nós pressionamos nossos lábios contra os do outro.
重なり合うくちびる
Kasanari au kuchibiru
Se eu estou destinado a murchar nesta peito pequeno,
小箱の中朽ちる宿命なら
Kobaako no naka kuchiru shukumei nara
Então eu gostaria de ser comido em muitas e muitas histórias.
あまたの物語に食べられたい
Amata no monogatari ni taberaretai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: