Transliteração gerada automaticamente
Mairieux
VOCALOID
Mairieux
Mairieux
Meu peito parece estar manchado como o pôr do Sol
夕日が落ちるように胸が染まるので
Yuuhi ga ochiru you ni mune ga somaru no de
Tentei esconder os batimentos cardíacos que estavam palpitando em meus ouvidos
耳鳴りのような鼓動を隠して
Miminari no you na kodou o kakushite
Eu peguei o ônibus e disse: "você se transformará em cinzas"
バスに乗った僕は言う君は灰になっていく
Basu ni notta boku wa iu kimi wa hai ni natteiku
Mesmo que você me disse, que até mesmo essas palavras se perderão
例えばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら
Tatoeba konna kotoba sae ushinau kotoba ga boku ni ietara
Eu joguei meu coração em um mar de estrelas com lanternas florescendo
トロの咲く星の海に心臓を投げたのだ
Toro no saku hoshi no umi ni shinzou o nageta no da
Minha voz já não sai, então já não há mais nada o que posso fazer
もう声も出ないそれは僕じゃどうしようもなかったのだ
Mou koe mo denai sore wa boku ja doushiyou mo nakatta no da
Não estou triste, e nem mesmo machucada
悲しくもないし苦しくもないのに
Kanashiku mo naishi kurushiku mo nai no ni
Estou tendo apena um tempo difícil
辛いと思うだけ辛いと思うだけ
Tsurai to omou dake tsurai to omou dake
Eu estava segurando meu guarda-chuva em um antigo ponto de ônibus
古びたバス停の橋傘を持った僕がいる
Furubita basutei no hashi kasa o motta boku ga iru
Mas agora, meus pés estão me levando a um canto do céu noturno que está empoeirado
今でさえ誇りをかぶった夜空の隅に足はつくのに
Ima de sae hokori o kabutta yozora no sumi ni ashi wa tsuku no ni
Meu coração dói, então não olhe para meu cotidiano onde finjo estar morta
心臓が痛いから死んだふりの毎日を見なよ
Shinzou ga itai kara shindafuri no mainichi o minayo
Se eu acho que estar morta é melhor, então já não sou a mesma que era antes
もういっそ死のうと思えたなら僕はこうじゃなかったのだ
Mou isso shinou to omoetanara boku wa kou ja nakatta no da
Não é estranho sentir dor, mesmo já estando morta?
どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか
Douse shinu kuse ni tsurai nante okashii janai ka
Mesmo estando morta, ainda sinto dor
どうせ死ぬくせに辛いなんて
Douse shinu kuse ni tsurai nante
Portanto, misture minha canção com as cores deste mundo sem nenhum amor
だから愛さえないこんな世界の色に僕の歌を混ぜて
Dakara aisaenai konna sekai no iro ni boku no uta o mazete
Mesmo que eu queira fazer algo, ao mesmo tempo não quero fazer nada
もうどうかしたいと思うくせに僕はどうもしないままで
Mou douka shitai to omou kuse ni boku wa doumo shinai mama de
Aa
ああ
Aa
Eu joguei meu coração em um mar de estrelas com lanternas florescendo
トロの咲く星の海に心臓を投げたのだ
Toro no saku hoshi no umi ni shinzou o nageta no da
Minha voz já não sai, então não deveria fingir que estava morta
もう声も出ないから死んだふりなんてどうもなかったのに
Mou koe mo denai kara shindafuri nante dou mo nakatta no ni
Tenho certeza que deveria ter sido assim
僕もきっとこうでよかったのに
Boku mo kitto kou de yokatta no ni
Você sempre de longe riu de mim
君がずっと遠く笑ったのだ
Kimi ga zutto tooku waratta no da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: