Tradução gerada automaticamente
Warszawianka
Wacław Święcicki
Warszawianka
Warszawianka
Vamos em frente e levantar nossa bandeira!
ŚMiało podnieśmy sztandar nasz w górę!
Embora uma tempestade de elementos hostis uive
Choć burza wrogich żywiołów wyje
Embora sejamos oprimidos hoje por forças sombrias
Choć nas dziś gnębią siły ponure
Embora o amanhã de ninguém seja incerto
Chociaż niepewne jutro niczyje
Oh! ... Porque é a bandeira de toda a humanidade
O!... Bo to sztandar całej ludzkości
É um slogan sagrado, uma canção de ressurreição
To hasło święte, pieśń zmartwychwstania
É o triunfo do trabalho - justiça
To tryumf pracy — sprawiedliwości
É a aurora de todos os povos da irmandade
To zorza wszystkich ludów zbratania
Avante, Varsóvia!
Naprzód, Warszawo!
Para uma luta sangrenta
Na walkę krwawą
Santo e justo!
ŚWiętą a prawą!
Março, março, Varsóvia!
Marsz, marsz, Warszawo!
Avante, Varsóvia!
Naprzód, Warszawo!
Para uma luta sangrenta
Na walkę krwawą
Santo e justo!
ŚWiętą a prawą!
Março, março, Varsóvia!
Marsz, marsz, Warszawo!
Viva! ... Vamos quebrar as coroas dos czares
Hura!... Zerwijmy z carów korony
Quando os povos ainda andam nos espinhos
Gdy ludy dotąd chodzą w cierniowej
E vamos afogar tronos podres em nosso sangue
I w krwi zatopmy nadgniłe trony
Púrpura no sangue do povo!
Spurpurowione we krwi ludowej!
Ha! ... A vingança é terrível para os torturadores de hoje
Ha!... Zemsta straszna dzisiejszym katom
O que suga a vida de milhões!
Co wysysają życie z milionów!
Ha! ... Vingança da carambola e dos plutocratas!
Ha!... Zemsta carom i plutokratom!
E a colheita do futuro das safras virá!
A przyjdzie żniwo przyszłości plonów!
Avante, Varsóvia!
Naprzód, Warszawo!
Para uma luta sangrenta
Na walkę krwawą
Santo e justo!
ŚWiętą a prawą!
Março, março, Varsóvia!
Marsz, marsz, Warszawo!
Avante, Varsóvia!
Naprzód, Warszawo!
Para uma luta sangrenta
Na walkę krwawą
Santo e justo!
ŚWiętą a prawą!
Março, março, Varsóvia!
Marsz, marsz, Warszawo!
Vamos em frente e erguer nossa bandeira!
ŚMiało podnieśmy sztandar nasz w górę!
Embora uma tempestade de elementos hostis uive
Choć burza wrogich żywiołów wyje
Embora sejamos oprimidos hoje por forças sombrias
Choć nas dziś gnębią siły ponure
Embora o amanhã de ninguém seja incerto
Chociaż niepewne jutro niczyje
Oh! ... Porque é a bandeira de toda a humanidade
O!... Bo to sztandar całej ludzkości
É um slogan sagrado, uma canção de ressurreição
To hasło święte, pieśń zmartwychwstania
É o triunfo do trabalho - justiça
To tryumf pracy — sprawiedliwości
É a aurora de todos os povos da irmandade
To zorza wszystkich ludów zbratania
Avante, Varsóvia!
Naprzód, Warszawo!
Para uma luta sangrenta
Na walkę krwawą
Santo e justo!
ŚWiętą a prawą!
Março, março, Varsóvia!
Marsz, marsz, Warszawo!
Avante, Varsóvia!
Naprzód, Warszawo!
Para uma luta sangrenta
Na walkę krwawą
Santo e justo!
ŚWiętą a prawą!
Março, março, Varsóvia!
Marsz, marsz, Warszawo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wacław Święcicki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: