Tradução gerada automaticamente

Are You Bored Yet? (feat. Clairo)
Wallows
Tu t'ennuies déjà ?
Are You Bored Yet? (feat. Clairo)
Qu'est-ce qui ne va pas ?What's wrong?
Tu demandes, mais je n'ai pas de réponseYou've been asking, but I don't have an answer
Pourquoi ?How come?
Je réfléchis encore, faisons semblant de nous endormir maintenantI'm still thinking, let's pretend to fall asleep now
Quand on sera vieux, on va regretter ça ?When we get old, will we regret this?
Trop jeunes pour penser à toutes ces conneriesToo young to think about all that shit
Et faire du surplace, ça ne mène pas loin quand t'as un coup d'avanceAnd stalling only goes so far when you've got a head start
Parce qu'on pourrait rester à la maison et regarder le coucher de soleil'Cause we could stay at home and watch the sunset
Mais je peux pas m'empêcher de demander : Tu t'ennuies déjà ?But I can't help from asking: Are you bored yet?
Et si tu te sens seul, tu devrais me le direAnd if you're feeling lonely, you should tell me
Avant que ça ne devienne un autre souvenirBefore this ends up as another memory
Vas-tu dire la vérité pour que je n'aie pas à mentir ?Will you tell the truth so I don't have to lie?
Vas-tu dire la vérité pour que je n'aie pas à mentir ?Will you tell the truth so I don't have to lie?
On dirait que je te connais depuis toujoursFeels like I've known you my whole life
Je vois à travers tes mensongesI can see right through your lies
Je ne sais pas où on vaI don't know where we're going
Mais j'aimerais être à tes côtésBut I'd like to be by your side
Si tu pouvais me dire ce que tu ressensIf you could tell me how you're feeling
Peut-être qu'on passerait à travers ça sans être vaincusMaybe we'd get through this undefeated
Accroché si longtempsHolding on for so long
Parce qu'on pourrait rester à la maison et regarder le coucher de soleil'Cause we could stay at home and watch the sunset
Mais je peux pas m'empêcher de demander : Tu t'ennuies déjà ?But I can't help from asking: Are you bored yet?
Et si tu te sens seul, tu devrais me le direAnd if you're feeling lonely you should tell me
Avant que ça ne devienne un autre souvenirBefore this ends up as another memory
Vas-tu dire la vérité pour que je n'aie pas à mentir ?Will you tell the truth so I don't have to lie?
Vas-tu dire la vérité pour que je n'aie pas à mentir ?Will you tell the truth so I don't have to lie?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: