Hadaka

じぶんのいきるみちそれが
わからなくてあるきつづけた
じぶんのいきるすべそれが
わからなくてたちどまった
これからいきるみちそれも
じぶんできめていかなくちゃ
なにをするべきかなんて
いまはしらなくてもいいさ
こころにあるゆううつとか
いらだちやあせりさえも
じぶんにあまえてるだけ
がんばれるのりこえる

よくぼうのままにじゆうにいきよう
はだかになってすべてさらけだせ
ほんのうのままにじゆうにすすもう
もうふりむかないいつかたどりつく
みらいへ

こころのじゆうそれが
ほしくてなげいてみたり
からだのじゆうそれが
あたりまえとおもっていたり
かってなおもいこみとか
じょうしきやへんけんとか
じぶんをしばるものなど
すてさってつきすすもう

よくぼうのままにじゆうにいきよう
はだかになってすべてさらけだせ
ほんのうのままにじゆうにすすもう
もうふりむかないいつかたどりつく
みらいへ

よくぼうのままにじゆうにいきよう
はだかになってすべてさらけだせ
ほんのうのままにじゆうにすすもう
もうふりむかないいつかたどりつく
みらいへ

Exposto

Viajando pela estrada da vida
Você não entendeu, você continuou caminhando
Vendo o jeito que você vive a vida
Você não entendeu e parou
Você não sabe como viver
Nessa estrada da vida
E decidiu que, de agora em diante
Está tudo bem em não entender
O desânimo no seu coração
Ou até mesmo sua irritação e impaciência
Você poderia presumir
E perseverar apesar de tudo

Você deseja viver livremente, e vai conseguir
Estando nua, você se revelará completamente
Você seguirá em frente, instintivamente livre
Você já não olhará para trás, seguirá em frente
Para o futuro

Liberte seu coração
Tudo que ele quer é respirar
Liberte seu corpo
Deixe-o alcançar a reflexão naturalmente
Convença-se de que o egoísmo
O senso comun e o preconceito
Continua a fazer parte de você
Descarte tudo isso e fuja

Você deseja viver livremente, e vai conseguir
Estando nua, você se revelará completamente
Você seguirá em frente, instintivamente livre
Você já não olhará para trás, seguirá em frente
Para o futuro

Você deseja viver livremente, e vai conseguir
Estando nua, você se revelará completamente
Você seguirá em frente, instintivamente livre
Você já não olhará para trás, seguirá em frente
Para o futuro

Composição: Wentz Eiji