Rabid Death's Curse

Born into a fatal illness
Ascension unto a graceless sphere
Yet the chain forged in sulphurfires
Emerges with them through labias lair
The stench, the curse, the sacrilige divine
The enduring of rupturing cold
Brought to life, crushed to dust
By an impenetratable presence of dark

Incarnation of plauges and of longdead pests
Fornication of all brought to life
Shadow majestic, spell infernal
At the core of mankind as a lifefeasting tumor

This curse if to haunt and to kill and to crush
For it's claws are the flesh of all life
It's eyes are the souls that burns at hell's heart
The ones who are blessed from it's strife
This plauge is to die and again to be reborn
Through eternity and beyond
For it is life, the rabid death's curse
Cast by the firstborn, never to be gone

Of sharpened steel and of hanging ropes
Is the cure of this illness made
For all lifes that walk are possessed by a curse
And in the end it all shall fade

Blessed from the filth
Touched by the mystery
Carressed by the dark
Left as a snake to crawl and to curse

May the seas they boil
And the napalm rain
Let mankind fade
For still it shall reign
Behold the burning of earth
And your feeble creation
Still cosmos shall tremble
Beneath his domination

Maldição da Morte Raivosa

Nascido com uma doença fatal
Ascensão a uma esfera sem graça
No entanto, a corrente forjada em sulfuretos
Emerge com eles através da lábia do covil
O fedor, a maldição, o sacrilégio divino
A resistência de romper o frio
Trazido à vida, reduzido à pó
Por uma presença impenetrável de escuridão

Encarnação de pragas e pestes mortas
Fornicação de todos trazidos à vida
Sombra majestosa, feitiço infernal
No cerne da humanidade como um tumor que se alimenta da vida

Esta maldição à assombrar, e matar, e esmagar
Pois suas garras são a carne de toda a vida
Seus olhos são as almas que queimam no coração do inferno
Aqueles que são abençoados por sua discórdia
Essa praga irá morrer para renascer novamente
Pela eternidade e além
Pois é a vida, a maldição da morte raivosa
Trazida pelo primogênito, para nunca mais partir

De aço afiado e de cordas suspensas
A cura desta doença é feita
Pois todas as vidas que andam são possuídas por uma maldição
E no final tudo desaparecerá

Abençoado da sujeira
Tocado pelo mistério
Acariciado pelo escuro
Abandonado como uma cobra para rastejar e amaldiçoar

Que os mares fervam
E a chuva de napalm
Faça a humanidade desaparecer
Pois ele ainda reinará
Contemple a queima da terra
E sua fraca criação
Ainda o cosmos tremerá
Sob seu domínio

Composição: Watain