Watashi Ga Motenai No Wa Dou Kangaetemo Omaera Ga Warui! (tv Size)
ワァァァァー もういいです そういうの
きょうも
おなじいちにちがはじまる
だれよりもひとのめをきにして
じっさいかわいいひもあるよ?かんちがいじゃないし
むしかよ
あのときのきもちが
かわってしまうのがこわくて
わいわいはきらいなの
いっしょにされたくないし
そんなぼくらはむしして
いきていこう!」とおっしゃてる
やさしくされてちょうどいい
I'm on my way to finding my way
けなげなのさっしろや
ゆめのないじだいが
めをさました
わたしがもてるみらいまで
このせかいをゆるさない
もてたものはえんりょうせい
これいじょうはえんりょうせい
むだなていこうはやめて
ほれろ(ほれろ)ほれろ(ほれろ
もてろ(もてろ)もてろ(もてろ
すべてがかわるみらいであおう
わたしがもてないのは
どうかんがえてのおまえらがわるい
Não Importa Como Eu Veja Isto É Por Sua Culpa Eu Não Ser Popular
Aaaaah - já chega disso!
Hoje também
O dia começa como qualquer outro
Sinto o olhar dos outros mais que qualquer um
Realmente existem dias bonitos? Eu sei que não estou errada
Ignore isso
Os sentimento daquele tempo
Eu tenho medo que eles mudem
Eu odeio essas pessoas barulhentas
Não quero estar com elas
Pessoas como nós são ignoradas
Venha viver!, eles nos dizem
Apenas seja gentil e nós ficaremos bem
Estou a caminho de encontrar meu caminho
Achar o caminho para ser corajosa
Essa é uma era sem sonhos
Abra seus olhos
Até chegar a um futuro em que sou popular
Não aceito este mundo
Pessoas populares, recuem
Vocês já tiveram o suficiente, recuem
Parem com essa resistência tão inútil
Caiam por mim (caiam por mim) caiam por mim (caiam por mim)
Me façam popular (me façam popular) me façam popular (me façam popular)
Vamos olhar para um futuro em que tudo mudou
Não importa como eu veja isto
A culpa por eu não ser popular é de vocês