exibições de letras 32.403

21 Questions

Waterparks

Letra

Significado

21 Perguntas

21 Questions

Eu queria que houvesse uma situação para ficar com raivaI wish there was a situation to be mad at
Ou uma pessoa que eu pudesse culparOr a person I could blame
Eu sou tagarela, eu sou pálido com uma obsessão por fantasmasI've got a loud mouth, I'm pale with a ghost obsession
Mas nos bastidores com ela eu estou jogando 21 PerguntasBut behind the scenes with her I'm playing 21 Questions
Tem que haver uma razãoThere's gotta be a reason
Para manter seu cara escondidoYou keep your guy in hiding
Eu estou me tornando o que eu odiavaI'm becoming what I've hated
Mas sua conversa é tão convidativoBut your talk is so inviting

Mas então o quê?But then what?
Você deixa seu cara e me levaYou drop your guy and take me on
É tudo que eu queriaIt's everything I wanted
Mas então o quê?But then what?
Você se cansaria do meu tempo?Would you get tired of my time?

Meu humor é ditado pelas nossas conversasMy mood's dictated by our conversations
E se você não manda mensagem fico muito frustradoAnd if you don't text I get too frustrated
Eu quero você toda para mim desta vez, v-v-vezI want you all to myself this time, t-t-time
Conflito parece bem em mimConflicted looks good on me
Estou tentando desesperadamenteI'm trying desperately
Quero você toda para mim desta vez, v-v-vezWant you all to myself this time, t-t-time

Eu nunca tenho queI never have to
Moldar minhas frases com cuidadoCarefully shape sentences
Quando eu tenho algumas palavras para dizerWhen I've got some words to say
Elas caem da minha boca no momentoThey're falling from my mouth from the time
Que elas acertam meu cérebroThat they hit my brain
Porque construímos uma imagem feita para molduras'Cause we built a picture made for frames
Nós vivemos em química longe de toda a perda de tempo e saborWe live in chemistry away from all the wasted time and taste

Mas então o quê?But then what?
Você largou o seu cara e me levouYou dropped your guy and took me on
É tudo que eu queriaIt's everything I wanted
Mas então o quê?But then what?
Você se cansaria do meu tempo?Would you get tired of my time?

Meu humor é ditado pelas nossas conversasMy mood's dictated by our conversations
E se você não manda mensagem fico muito frustradoAnd if you don't text I get too frustrated
Eu quero você toda para mim desta vez, v-v-vezI want you all to myself this time, t-t-time
Conflito parece bem em mimConflicted looks good on me
Estou tentando desesperadamenteI'm trying desperately
Quero você toda para mim desta vez, v-v-vezWant you all to myself this time, t-t-time

Nós construímos uma imagem feita para moldurasWe built a picture made for frames
Nós vivemos em química longe de toda a perda de tempo e saborWe live in chemistry away from all the wasted time and taste
E é uma droga dormirAnd it sucks to sleep
Porque você não está falando comigo'Cause you aren't talking to me
Eu quero te dar espaçoI wanna give you space
Mas essa distância entre nós está me destruindoBut the amount between us is wrecking me

Mas então o quê?But then what?
Você largou o seu cara e me levouYou dropped your guy and took me on
É tudo que eu queriaIt's everything I wanted
Mas então o quê?But then what?
Você se cansaria do meu tempo?Would you get tired of my time?
Porque o que então?'Cause then what?
Você largou o seu cara e me levouYou dropped your guy and took me on
É tudo que eu queriaIt's everything I wanted
Mas então o quê?But then what?
Você se cansaria do meu tempo?Would you get tired of my time?
Porque o que então?'Cause then what?
Você largou o seu cara e me levouYou dropped your guy and took me on
É tudo que eu queriaIt's everything I wanted
Mas então o quê?But then what?
Eu estou no lugar dele agora?Am I in his position now?
Porque o que então?'Cause then what?
Você largou o seu cara e me levouYou dropped your guy and took me on
É tudo que eu queriaIt's everything I wanted
Mas então o quê?But then what?
Você se cansaria do meu tempo?Would you get tired of my time?

Meu humor é ditado pelas nossas conversasMy mood's dictated by our conversations
E se você não manda mensagem fico muito frustradoAnd if you don't text I get too frustrated
Eu quero você toda para mim desta vez, v-v-vezI want you all to myself this time, t-t-time
Conflito parece bem em mimConflicted looks good on me
Estou tentando desesperadamenteI'm trying desperately
Quero você toda para mim desta vez, v-v-vezWant you all to myself this time, t-t-time

Eu vou te esquecer se você quiserI'll forget you if you need me to
Como se nada tivesse acontecidoLike nothing ever happened
Meu Sol ainda se põe sem vocêMy sun still sets without you
Como se nada tivesse acontecidoLike nothing ever happened

Enviada por Gabi e traduzida por Nina. Legendado por Leiidy. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Waterparks


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda