Tradução gerada automaticamente
Freude, große Freude
Weihnachtslieder
Alegria, Grande Alegria
Freude, große Freude
Alegria, grande alegria brilha na escuridão.Freude große Freude leuchtet aus der Nacht.
Jesus trouxe a paz para a nossa nação.Jesus hat den Frieden in die Welt gebracht.
Raiva e briga não precisam mais existir,Zorn und Streit muss nicht mehr sein,
Jesus nos faz livres, nos faz sorrir.Jesus macht uns frei und rein.
Ele trouxe paz pra gente,Er hat Frieden uns gebracht,
A paz brilha na escuridão.Friede leuchtet aus der Nacht.
Amor, que amor brilha na escuridão,Liebe welche Liebe leuchtet aus der Nacht,
Jesus trouxe amor para o coração.Jesus hat die Liebe in die Welt gebracht.
Veio até nós como um bebêKam zu uns als kleines Kind
E levou nossos pecados pra viver,und nahm auf sich unsere Sünd,
Ele trouxe amor pra gente,Er hat Liebe uns gebracht,
O amor brilha na escuridão.Liebe leuchtet aus der Nacht.
Alegria, paz, amor brilham na escuridão,Freude, Friede, Liebe leuchten aus der Nacht,
Que nos trouxe o Filho de Deus, a salvação.die uns den Sohn Gottes in die Welt gebracht.
Cante conosco um hino de alegria,Singt mit uns ein Freudenlied,
Diante do Salvador, em harmonia:vor dem Heiland niederkniet:
Ele nos tirou da escuridãoEr hat uns aus unserer Nacht
E nos trouxe pra sua luz, a direção.in sein helles Licht gebracht.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: