Foil
"Weird Al" Yankovic
Folha
Foil
Nunca pareço conseguir terminar toda minha comida
I never seem to finish all my food
Sempre peço uma sacolinha ao garçom
I always get a doggie bag from the waiter
Então eu apenas fico com o que não estiver mastigado
So I just keep what's still unchewed
E levo para casa, guardo para depois
And I take it home, save it for later
Mas então lido com podridão fúngica, formação bacteriana
But then I deal with fungal rot, bacterial formation
Micróbios, enzimas, bolor e oxidação
Microbes, enzymes, mould and oxidation
Eu não ligo, tenho um truque secreto na manga
I don't care, I've got a secret trick up my sleeve
Nunca perco tempo com sacolas, jarras, potes tupperware
I never bother with baggies, glass jars, tupperware containers
Folha de plástico, realmente muito fácil
Plastic cling wrap, really a no-brainer
Eu gosto de manter os sabores intactos
I just like to keep all my flavours sealed in tight
Com uma folha de alumínio (folha)
With aluminum foil (foil)
Nunca se contente com menos
Never settle for less
Esse tipo de filme é simplesmente o melhor
That kind of wrap is just the best
Para manter o seu sanduíche agradável e fresco
To keep your sandwich nice and fresh
Coloque-o em seu refrigerador (refrigerador)
Stick it in your cooler (cooler)
Coma-o quando estiver pronto
Eat it when you're ready
Mas talvez você escolherá
But maybe you'll choose
(Escolherá, escolherá, escolherá)
(You'll choose, you'll choose, you'll choose)
Um chá de ervas refrescante
A refreshing herbal tea
Delicioso!
Lovely!
Ah, por sinal, eu quebrei o código
Oh, by the way, I've cracked the code
Entendi essas organizações sombrias
I've figured out these shadow organizations
E os illuminati sabem
And the illuminati know
Que eles finalmente estão prontos para dominar o mundo
That they're finally primed for world domination
E logo você tem helicópteros pretos atravessando a fronteira
And soon you've got black helicopters coming cross the border
Ventríloquos para a nova ordem mundial
Puppet masters for the new world order
Esteja atento, há sempre alguém observando você
Be aware, there's always someone that's watching you
E o governo ainda não confessa que falsificou todo o pouso na lua
And still the government won't admit they faked the whole moon landing
Raios de controle da mente, escaneamento psicotrônico
Thought control rays, psychotronic scanning
Não me preocupo, estou protegido porque fiz este chapéu
Don't mind that, I'm protected cause I made this hat
Usando a folha de alumínio (folha)
From aluminum foil (foil)
Use um chapéu forrado com essa folha
Wear a hat that’s foil lined
Para caso um alienígena tiver vontade
In case an alien's inclined
De sondar sua bunda ou ler sua mente
To probe your butt or read your mind
Parece um pouco peculiar ('culiar)
Looks a bit peculiar ('culiar)
Parece um pouco louco
Seems a little crazy
Mas um dia irei provar (provar, provar, provar)
But someday I'll prove (I'll prove, I'll prove, I'll prove)
Que há uma grande conspiração
There's a big conspiracy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: