Kneif Mich!
Welle: Erdball
Me Belisque!
Kneif Mich!
Me belisque, eu quero te sentir
Kneif mich, ich will dich spür'n
Pois meu mundo não é real!
Denn meine welt ist nicht real!
Bata com o pulso em meu rosto
Schlag mit der faust in mein gesicht
Eu quero sentir, me belisque!
Ich will es fühlen, kneif mich!
"Esse é o meu grande pesadelo pessoal!"
"Das ist mein ganz persönlicher alptraum!"
Me belisque mais uma droga de vez
Kneif mich, verdammt noch mal
Me parta o machado na cabeça!
Hau mir die axt in den schädel rein!
Tudo isso não é mesmo real!
Das ist ja alles nicht real!
Eu quero sentir isso, me belisque!
Ich will es spüren, kneif mich!
Beliscar, tocar, bater, sentir
Kneifen, fühlen, schlagen, spüren
Gritar, foder, atirar, ouvir
Schreien, ficken, schießen, hören
Você faz tudo só pra mim!
Alles tust du nur für mich!
Venha, me toque e me belisque!
Komm fass mich an und kneif mich!
"Céus, eles ainda me olham, mas não como se eu devesse saber o que eles querem dizer!
"Himmel noch mal gucken sie mich doch nicht so an als ob ich wissen müsste was sie meinen!
Vá pro diabo, doutor!"
Scheren sie sich zum teufel, doktor!"
Me belisque, eu te digo
Kneif mich, ich sag es dir
Coloque meu corpo sob eletricidade
Setzt meinen körper unter strom
E me foda no meu cérebro
Und ficke mich in mein gehirn
Eu quero te sentir, me belisque!
Ich will dich spüren kneif mich!
Beliscar, tocar, bater, sentir
Kneifen, fühlen, schlagen, spüren
Gritar, foder, atirar, ouvir
Schreien, ficken, schießen, hören
Você faz tudo só pra mim!
Alles tust du nur für mich!
Venha, me toque e me belisque!
Komm fass mich an und kneif mich!
"Talvez se mereça que eu a tenha por louca!
"Vielleicht legt man wert darauf, dass ich sie für verrückt halte!
Talvez eu também seja verdadeiramente louco?"
Hrrrr, vielleicht bin ich auch wirklich verrückt?"
Me belisque pela última vez
Kneif mich, zum letzten mal
No meu mundo, nada é real
In meiner welt ist nichts real
Me segure e me grite!
Halte mich fest und schrei mich an!
Eu quero ouvir, me belisque!
Ich will es hören, kneif mich!
"E eu quero saber porquê!"
"Und ich will wissen warum!"
Me belisque, quantas vezes ainda
Kneif mich, wie oft denn noch
Liberte-me do sistema
Befreie mich aus dem system
E me atire em minha cabeça!
Und schieße mir in meinen kopf!
Eu só quero sair, me belisque!
Ich will nur raus, kneif mich!
"Por favor, recue e dirija a cara contra a porta!"
"Treten sie bitte zurück und wenden sie das gesicht der tür zu!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Welle: Erdball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: