Tradução gerada automaticamente
Been a Long Time
Wes Carr
Faz Tempo
Been a Long Time
Quando estou em casa, eu não dou valor às coisasWhen I'm home, I take things for granted
Sempre olhando além das coisas boas que usoAlways looking past the good things I wear
Só nos olhosJust in eyes
Você pode ver o resto da alma sempre querendo correrYou can see the rest of soul always itching to run
Quando estou em casa, quando estou em casaWhen I'm home, when I'm home
Não quero que nada mudeI don't want nothing to change
Só quero que continue igualI just want it to stay the same
Faz tempo, faz tempo, é, heyIt's been a long time, been a long time, yeah, hey
Bem, faz tempo, faz tempo, é, heyWell it's been a long time, been a long time, yeah, hey
Eu senti sua faltaI missed you
Faz tempo, faz tempo, é, heyBeen a long time, been a long time, yeah, hey
E estou acelerando na pista rápida, contando cada linha brancaAnd I'm steering in the fast lane, counting every white line
Te beijo de manhã e te encontro quando o sol brilhaKiss you in the morning and meet when the sun shines
Na na na na na na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na na na na na na
Me encontre sob o solMeet me in the sun shine
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Quando estou sozinho, toda estrada parece igualWhen I'm alone, every highway looks the same
E estou a meio mundo de distância, vou gritar seu nomeAnd I'm half the world away, I'll be calling out your name
Não quero mais correrI don't wanna run anymore
A menos que eu esteja correndo pra sua portaUnless I'm running to your door
Faz tempo, faz tempo, é, heyIt's been a long time, been a long time, yeah, hey
Bem, faz tempo, faz tempo, é, heyWell it's been a long time, been a long time, yeah, hey
Eu senti sua faltaI missed you
Faz tempo, faz tempo, é, heyBeen a long time, been a long time, yeah, hey
E estou acelerando na pista rápida, contando cada linha brancaAnd I'm steering in the fast lane, counting every while line
Te beijo de manhã e te encontro quando o sol brilhaKiss you in the morning and meet when the sun shines
Estou esperando você aparecer na esquinaI'm expecting you to walk around the corner
E você olhando pra isso... e do filme e você tá chorandoAnd you looking at this ... and from the movie and you're crying
E você tá falando palavras sem sentidoAnd you're speaking words of gibberish
Porque você não sabe o que tá dizendoCause you don't know what you saying
Na na na na na na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na na na na na na
Então me encontre sob o solSo meet me in the sun shine
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Porque faz tempo pra carambaCause it's been a bloody long time
Na na na na na na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na na na na na na
Então me encontre sob o solSo meet me in the sun shine
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Bem, faz tempo, faz tempo, é, heyWell it's been a long time, been a long time, yeah, hey
Bem, faz tempo, faz tempo, é, heyWell it's been a long time, been a long time, yeah, hey
Eu senti sua faltaI missed you
Faz tempo, faz tempo, é, heyBeen a long time, been a long time, yeah, hey
E estou acelerando na pista rápida, contando cada...And I'm steering in the fast lane, counting every...
... te beijo de manhã e te encontro quando o sol brilha... kiss you in the morning and meet when the sun shines
Na na na na na na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na na na na na na na
Me encontre sob o solMeet me in the sun shine
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Faz tempo, faz tempo pra carambaIt's been a long time, a bloody long time
Então me encontre sob o sol.So meet me in the sunshine.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wes Carr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: