Fool Again
Westlife
Tolo de Novo
Fool Again
Baby, eu conheço essa história
Baby, I know the story
Eu vi a foto
I've seen the picture
Está escrito no seu rosto
It's written all over your face
Me diga qual o segredo
Tell me what's the secret
Que você está escondendo
That you've been hiding
E quem vai tomar o meu lugar?
And who's gonna take my place?
Eu devia ter visto isso chegando
I should have seen it coming
Eu deveria ter lido os sinais
I should have read the signs
De qualquer forma
Anyway
Eu acho que acabou
I guess it's over
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
I thought this love would never end
Como eu poderia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Não acredito que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
E eu que pensava que você era minha amiga
And I who thought you were my friend
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Baby, você deveria ter me ligado
Baby, you should've called me
Quando você estava sozinha
When you were lonely
Quando precisou de mim para estar lá
When you needed me to be there
Infelizmente, você nunca me deu
Sadly, you never gave me
Muitas chances
Too many chances
Para mostrar o quanto eu me importo
To show you how much I care
Eu devia ter visto isso chegando
I should have seen it coming
Eu deveria ter lido os sinais
I should have read the signs
De qualquer forma (de qualquer forma)
Anyway (anyway)
Eu acho que acabou
I guess it's over
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
I thought this love would never end
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Não acredito que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
E eu que pensava que você era minha amiga
And I who thought you were my friend
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Sobre a dor e as lágrimas
About the pain and the tears
Se eu pudesse, eu iria
If I could I would
Voltar no tempo
Turn back the time
Eu devia ter visto isso chegando
I should have seen it coming
Eu deveria ter lido os sinais
I should have read the signs
De qualquer forma (de qualquer forma)
Anyway (anyway)
Eu acho que acabou
I guess it's over
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
I thought this love would never end
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Não acredito que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
E eu que pensava que você era minha amiga
And I who thought you were my friend
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
I thought this love would never end
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Não acredito que fui o bobo de novo
Can't believe that I'm the fool again
E eu que pensava que você era minha amiga
And I who thought you were my friend
Como eu ia saber?
How was I to know?
Você nunca me disse
You never told me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: