Tradução gerada automaticamente
![Westside Gunn](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/b/6/f/4b6f9b00a00b12be5374dd3dd0b349af-tb7.jpg)
Lookin Like The Greatest (feat. Benny The Butcher)
Westside Gunn
Parecendo o Maior (part. Benny The Butcher)
Lookin Like The Greatest (feat. Benny The Butcher)
Ei, escute aqui, vadia
Ayo, listen here, bitch
Você vem para cima do rei
You come at the king
É melhor não errar
You best not miss
Paz, paz
Peace, peace
É o próprio deus da moda (lalalalalala)
It's the flygod himself (lalalalalala)
O todo-poderoso (llalalalalala, la)
The almighty (llalalalalala, la)
Ei, um cego pode ver que estou rico
Ayo, a blind man can see that I'm rich
Passei por cada tijolo do primeiro ao quinto
Ran through every brick from the first to the fifth
Nas cantinas relembrando as viradas de crack
In mess halls reminiscing on crack flips
Nós nunca vimos nada, mano, siga o roteiro
We never seen shit, nigga, stick to the script
Dizem que estou parecendo o maior senhor (parecendo o maior senhor)
They say, I'm looking like the greatest lord (like the greatest lord)
Dizem que estou parecendo o maior senhor (parecendo o maior senhor)
They say, I'm looking like the greatest lord (like the greatest lord)
Dizem
They say
Ei, eu tinha a mac em Max Field's
Ayo, I had the mac up in max field's
Dei ao chofer um gatilho, é real
Gave the chauffeur a gat, it's that real
Comecei com dez pacotes de tan
Started off with ten tan bundles
Moncler off-white bolha, eles te amam falsamente
Off-white moncler bubble, they fake love you
Nas ruas, por isso rezo o dia todo
In the streets, that's why I pray all day
Guerra com a máfia, vamos pulverizar o dia todo
War with the mob we gon' spray all day
Basta dizer a palavra, vou garantir que todos paguem
Just say the word I'ma make sure they all pay
Contar à mão, isso leva o dia todo
Count it by hand, shit take all day
Para meus manos usando corrlinks, segurem a cabeça
To my niggas using corrlinks hold your head
Lembre-se de Chinegun costumava fazer xixi na cama
Remember chinegun used to piss in the bed
Lembre-se de cachorros-quentes sendo fervidos para a festa
Remember hot dogs getting boiled for the party
Moncler off-white, senhor, Griselda é o exército
Off-white fatigues, lord, griselda's the army
Ei, um cego pode ver que estou rico
Ayo, a blind man can see that I'm rich
Passei por cada tijolo do primeiro ao quinto
Ran through every brick from the first to the fifth
Nas cantinas relembrando as viradas de crack
In mess halls reminiscing on crack flips
Nós nunca vimos nada, mano, siga o roteiro
We never seen shit nigga stick to the script
Dizem que estou parecendo o maior senhor (parecendo o maior senhor)
They say, I'm looking like the greatest lord (like the greatest lord)
Dizem que estou parecendo o maior senhor (parecendo o maior senhor)
They say, I'm looking like the greatest lord (like the greatest lord)
Dizem
They say
Yo, bulldog, cabo de borracha, pontas ocas latindo
Yo, bulldog, rubber handle, hollow tips barking
Na mesa redonda tendo conversas francas com chefes
At the round table having candid convos with bosses
Sou eu, mano, o quinto disparando, falando astuto, jogando tijolos
It's me, nigga, the fifth sparking, slick talking, brick tossing
Dinheiro sujo escondido na lava-louças
Dirty money stashed in the dish washer
Ex-presidiário nos viu tentando evitar a prisão
Ex-con saw us pushas trying to dodge booking
Os viciados fora da armadilha vão sentir o cheiro da carne crua
The fiends outside the trap will smell the raw cooking
Mas você vai morrer olhando tanto
But you gon' die from all that hard looking
Meu pequeno mano começa a atirar e te pega como Charles Woodson
My little homie start pulling and pick you off like charles woodson
Conheço alguns velhos que ainda carregam facas
I know some old heads who still carry blades
Cada um com o seu, tenho algumas coisas de grau militar
To each his own, I got some shit that's military grade
Você vai precisar de um aparelho auditivo depois de ouvir o estrondo
You gon' need a hearing aid after you hear it bang
Flash tão brilhante do cano que eu deveria estar usando óculos escuros
Flash so bright from the muzzle I should be wearing shades
Estou envolvido em algumas coisas que você pode dizer que são ilegais
I'm involved in some shit that you could tell illegal
Dirigi de Tucson em um El Camino
Drove him up from tucson in an el camino
No cassino do hotel Seneca
At the seneca hotel casino
Andar de cima, estamos vendendo diesel, você é um intermediário, eu sou El Pedrino
Top floor, we selling diesel, you a middle man, I'm el pedrino
É tudo amor se falarem em seu nome
It's all love if they spoke in his name
Porque eu flutuo pela minha cidade como o fantasma de Rick James
Cause I float through my city like the ghost of rick james
Não importa o que você faça na vida, você deve ser pago
No matter what you do in life you posed to get paid
Dizem que vamos ser a razão pela qual a cultura será salva
They say we going to be the reason the culture gets saved
No caminho para riquezas e europeus
On the road to riches and europeans
Você pode se encontrar em uma posição que apenas chefes estão
Might find yourself in a position only bosses be in
Fazendo política para que os sinais nunca se cruzem entre nós
Politicking so the signals never cross between us
Porque parece que muita coisa perdeu o significado, uhh
Cause it seems like a lot of shit lost its meaning, uhh
Os invejosos querem criticar sua cidade de fora
Haters wanna outsider bash your city
E a luxúria vai te deixar falido no Magic City
And lust will have you going broke at magic city
Acho que a confiança é o que Puff Daddy tinha de Biggie, uhh
I think trust is what puff daddy had from biggie, uhh
E o amor é o que Doughboy tinha por Ricky
And love is what doughboy had for ricky
Tem que ouvir antes de falar, as ruas nos ensinaram a observar
Gotta listen before you speak, the streets taught us how to watch
Bolas apertadas o suficiente para espremer água de uma pedra
Balls tight enough to squeeze water out a rock
Um derrubado vai te dar laços com italianos
A knock down'll get you ties with italian fellows
Glocks de metal, luvas feitas de couro italiano
Metal glocks, gloves made from italian leather
Peguei um pouco de Beans, Nas, Styles e Mega
Took a little bit of beans, nas, styles, and mega
Rounds de sparring, me concentrei e acertei meu estilo
Sparring rounds, I buckled down and got my style together
Conheço B's, conheço C's e manos neutros
I know b's, I know c's, and niggas that's neutral
Aprenda que quando você é verdadeiro, a maioria dos manos te saúda
Learn when you keep it real that most niggas salute you
Alguns apertam sua mão, viram as costas e mandam manos te atirarem
Some shake your hand turn around send niggas to shoot you
Gire o quarteirão, Rugers apontados para um Isuzu todo preto
Spin the block, rugers pointed out a all black isuzu
Cadáveres aparecendo, não estamos discutindo isso
Dead bodies popping up we not discussing that
Nunca com medo, apenas cuidadosos onde pegamos os dutches, ahhh
Never fearful just careful where we get dutches at, ahhh
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.