Tradução gerada automaticamente

nope your too late i already died
wifiskeleton
não, você chegou tarde, eu já morri
nope your too late i already died
Não tô tentando estragar sua diversãoI'm not tryna ruin your fun
Você só chegou um pouco tarde, acho que já acabouYou're just a little bit late, I guess you're already done
Tem esse sentimento que não consigo tirar, porque sou meio burroThere's this feeling I can't shake 'cause I'm too dumb
Nunca faço a coisa certa, então tô tão presoI'm never doing the right thing so I'm so stuck
Se você me ver na América, posso dizer: OiIf you see me in America I might say: Hi
Mas se me encontrar na Europa, sou um cara falanteBut if you meet me out in europe I'm a talkative guy
Talvez a gente converse comendo scones em algum almoçoMaybe we'll talk over scones around lunch some time
E eu nunca fui à França, então pode ser legalAnd I've never been to France so it might be nice
Mas não aguento esse paparazzi, carambaBut I can't take this paparazzi, geez
É como se a câmera estivesse sempre ligada e sempre me encarandoIt's like the camera's always out and always starin' at me
E se eu disser a coisa errada, vão cortar minha língua até sangrarAnd if I say the wrong thing, they'll cut my tongue till it bleeds
Sempre tirando os garfos de feno quando você tenta falarAlways whippin' out their pitchforks when you try to speak
Mas isso não poderia ser euBut that couldn't be me
No dia seguinte, tô andando na ruaNext day I'm walkin' the road
Chutando pedras, a culpa é minhaKickin' rocks, it's my fault
Minha vida é a pior história contada, vou ser assim até ficar velhoMy life's the worst story told, I'll be this way till I'm old
Arranco uma página do livro, sou tão incompreendidoI rip a page out the book, I'm just so misunderstood
Sempre penso nela, e quando minha vida parecia boaI always think about her, and when my life felt good
Fumei um cigarro na varandaI smoked a cig on the porch
Isso não me ajuda em nada, fico pensando, pra que tudo isso?It doesn't help me at all, I wonder, what's it all for?
É essa a garota que eu adorei e sei que não posso terIs this the girl I adored and I know I can't afford
Vendo ela sair pela porta, então guardo pra mim e mantenho os pés no chãoWatchin' her walk out the door so I keep it to myself, and keep my feet on the floor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de wifiskeleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: