Tradução gerada automaticamente
Caribbean
Willie Nelson
Caribe
Caribbean
Você já foi até o Haiti
Have you ever been down to haiti
Quando o sol de verão estava afundando baixo
When the summer sun was sinkin' low
Não há nada mas romance apenas everwhere você olhar
There's nothing but romance just everwhere you glance
E os corações nativos são todos aglow
And the native hearts are all aglow
Mas quando a rainha cubano vem em cena
But when the cuban queen comes upon the scene
Eles olham tudo como uma estátua de pedra
They all stare like a statue out of stone
Quando eles percebem o que está diante de seus olhos
When they realize what's before their eyes
As outras meninas são deixados sozinhos
The other girls are left all alone
Para baixo no Caribe não é um sonho que você está vendo
Down in the caribbean it's not a dream you're seein'
Quando você ter uma idéia da senhora com o charme
When you get a glimpse of the lady with the charm
E a quilômetros de distância você pode ver a sua influência
And from miles away you can see her sway
Para a batida da linha de conga cubana, que forma
To the beat of the cuban conga line that forms
Em uma árvore maneira tão alto no céu
Up in a tree so high way up in the sky
Senta-se de um macaco com os olhos arregalados em um membro
Sits a wide eyed monkey on a limb
Ele se pergunta por que as pessoas vão a tantos problemas
He wonders why the people go to so much trouble
Apenas para tentar ser como ele
Just to try to be like him
Ele não entende o que é a mão de uma senhora
He doesn't understand that it's a lady's hand
Isso faz com que o coração se sente tão sublime
That makes a heart feel so sublime
E em pouco tempo ele começa a cantar a música
And before too long he starts singing the song
E então ele fica na linha de conga
And then he gets in the conga line
Colombo procurou especiarias mas faltou o mais bonitas
Columbus searched for spices but he missed the nicest
Parte do Caribe
Part of the caribbean
Ele não viu os encantos e os braços abertos
He didn't see the charms and the open arms
Foi o ouro que ele foi vendo
It was the gold that he was seein'
Mas eu estou feliz que ele perdeu a coisa mais doce que eu já beijei
But i'm glad he missed the sweetest thing i've kissed
Porque nós estamos em nossa lua de mel
Cause we're on our honeymoon
Estou tão arrependido de chris falar sobre você como esta
I'm so sorry chris to talk about you like this
Mas você era 500 anos cedo demais
But you were five hundred years too soon
Lá embaixo, no Caribe ...
Down in the caribbean...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: