
I'm My Own Grandpa
Willie Nelson
Eu Sou Meu Próprio Avô
I'm My Own Grandpa
Então, há muitos anos atrásNow, many many years ago
Quando eu tinha 23When i was twenty three
Eu era casado com uma viúvaI was married to a widow
Bonita como só elaWho was pretty as could be
Esta viúva tinha uma filha já crescidaThis widow had a grown-up daughter
E ruivaHad hair of red
Meu pai se apaixonou por elaMy father fell in love with her
E logo os dois se casaramAnd soon the two were wed
Isso fez do meu pai o meu enteadoThis made my dad my son-in-law
O que mudou muito a minha vidaAnd changed my very life
Minha filha era a minha mãeMy daughter was my mother
Porque ela era a esposa do meu pai'cause she was my father's wife
Para complicar as coisasTo complicate the matters
Embora me trazendo alegriaEven though it brought me joy
Logo eu me tornei paiI soon became the father
De um menino sapecaOf a bouncing baby boy
Meu bebezinho então virouMy little baby then became
O cunhado do meu paiA brother-in-law to dad
E assim tornou-se o meu tioAnd so became my uncle
E me deixou muito tristeThough it made me very sad
Porque, se ele era meu tioFor if he was my uncle
Isso fazia dele também o irmãoThat also made him the brother
Da já crescida filha da viúvaOf the widow's grown-up daughter
A qual, certamente, era minha madrastaWho, of course, was my step-mother
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Parece engraçado, eu seiIt sounds funny i know
Mas realmente é assimBut it really is so
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
A esposa do meu pai então teve um filhoMy father's wife then had a son
Que os manteve no páreoThat kept them on the run
E ele se tornou o meu netoAnd he became my grandchild
Pois ele era o filho da minha filhaFor he was my daughter's son
Minha esposa agora é a mãe da minha mãeMy wife is now my mother's mother
E isso me deixa tristeAnd it makes me blue
Porque, além de minha esposaBecause, she is my wife
Ela é minha avó tambémShe's my grandmother too
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Parece engraçado, eu seiIt sounds funny i know
Mas realmente é assimBut it really is so
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Agora, se a minha mulher é a minha avóNow, if my wife is my grandmother
Então, eu sou neto delaThen, i am her grandchild
E cada vez que eu penso nissoAnd every time i think of it
Isso me deixa loucoIt nearly drives me wild
Agora eu vireiFor now i have become
O caso mais estranho que você já viuThe strangest case you ever saw
Como um marido da minha avóAs the husband of my grandmother
Eu sou o meu próprio avôI am my own grandpa
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Parece engraçado, eu seiIt sounds funny i know
Mas realmente é assimBut it really is so
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Parece engraçado, eu seiIt sounds funny i know
Mas realmente é assimBut it really is so
Eu sou meu próprio avôI'm my own grandpa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: