Tradução gerada automaticamente
Rocks From Rolling Stones
Willie Nelson
Rocks Da Rolling Stones
Rocks From Rolling Stones
Há uma estrada corre claro para o céu,
There's a road runs clear to the sky,
Que chama para o meu espírito, as chamadas para o meu coração.
That calls to my spirit, calls to my heart.
Ela tem sido um porto, um porto em uma tempestade:
She's been a harbour, a port in a storm:
Ela tem mais um pôr do sol, e mais uma madrugada.
She's got one more sundown, and one more dawn.
Violinos não fazem violinos.
Fiddles don't make violins.
Quartos de motel não fazer casas.
Motel rooms don't make homes.
Você não pode transformar água em vinho.
You can't turn water into wine.
Você não pode fazer uma pedra de uma pedra rolante.
You can't make a rock from a rolling stone.
Você seria um mentiroso se você disse que tinha mudado.
You'd be a liar if you said you'd changed.
Há um rio correndo de liberdade "em suas veias.
There's a river of freedom runnin' through your veins.
Mas ela vai estar lá no seu coração e sua mente,
But she'll be there in your heart and your mind,
'Até o fim gradual da última música, ea música morre.
'til the last song fades, and the music dies.
Violinos não fazem violinos.
Fiddles don't make violins.
Quartos de motel não fazer casas.
Motel rooms don't make homes.
Você não pode transformar água em vinho.
You can't turn water into wine.
Você não pode fazer uma pedra de uma pedra rolante.
You can't make a rock from a rolling stone.
Você não pode fazer uma pedra de uma pedra rolante.
You can't make a rock from a rolling stone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: