Tradução gerada automaticamente
Whispering Hope
Willie Nelson
Sussurrando Esperança
Whispering Hope
Suave como a voz de um anjo,
Soft as the voice of an angel,
Respirar uma lição inédita,
Breathing a lesson unheard,
A esperança de persuasão
Hope with a gentle persuasion
Sussurros sua palavra de conforto:
Whispers her comforting word:
Espere até que a escuridão é mais,
Wait till the darkness is over,
Espere até que a tempestade é feito,
Wait till the tempest is done,
Esperança para o amanhã sol,
Hope for the sunshine tomorrow,
Após o chuveiro está desaparecido.
After the shower is gone.
Sussurrando esperança, oh como acolher a tua voz,
Whispering hope, oh how welcome thy voice,
Fazendo meu coração em sua tristeza se alegrar.
Making my heart in its sorrow rejoice.
Se, no crepúsculo do crepúsculo,
If, in the dusk of the twilight,
Dim estar longe da região,
Dim be the region afar,
Will não a escuridão aprofundamento
Will not the deepening darkness
Ilumine a estrela brilhando?
Brighten the glimmering star?
Então, quando a noite está sobre nós,
Then when the night is upon us,
Por que o coração afundar fora?
Why should the heart sink away?
Quando a meia-noite escura é longo,
When the dark midnight is over,
Preste atenção para a quebra do dia.
Watch for the breaking of day.
Sussurrando esperança, oh como acolher a tua voz,
Whispering hope, oh how welcome thy voice,
Fazendo meu coração em sua tristeza se alegrar.
Making my heart in its sorrow rejoice.
A esperança, como uma âncora de modo firme,
Hope, as an anchor so steadfast,
Rasga o véu escuro da alma,
Rends the dark veil for the soul,
Para onde o senhor entrou,
Whither the master has entered,
Roubando o túmulo de sua meta.
Robbing the grave of its goal.
Vem, então, o vir fruição, contente,
Come then, o come, glad fruition,
Venha para o meu coração triste cansado;
Come to my sad weary heart;
Vem, ó abençoado esperança da glória,
Come, o thou blest hope of glory,
Nunca, nunca o partir.
Never, o never depart.
Sussurrando esperança, oh como acolher a tua voz,
Whispering hope, oh how welcome thy voice,
Fazendo meu coração em sua tristeza se alegrar.
Making my heart in its sorrow rejoice.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: