Tradução gerada automaticamente
You Mean To Say
Willie Nelson
Você quer dizer
You Mean To Say
Quer dizer que você está indo um ir um "deixe-me
You mean to say you’re goin’ a go an’ leave me
Você quer dizer que não seria tão fácil
You mean to say that it would be that easy
Quer dizer que é você que eu vejo, andando longe
You mean to say that’s you i see, walkin’ away
O que eu disse que eu fiz de errado
What’d i say what’d i do wrong
Poderia ser eu fiquei aqui por muito tempo
Could it be i stayed here too long
Quer dizer que você se afastar de mim
You mean to say you’d walk away from me
Quer dizer que o amor que conhecemos
You mean to say the love we knew
Está agora a chegar ao fim, é agora no fim
Is now at an end, is now at an end
Você quer dizer um 'andando de distância,
You mean to say a walkin’ away,
Nós nunca vamos amar de novo, nunca vou amar novamente
We’ll never love again, we’ll never love again
Ok, ok, você deve estar indo,
Okay, okay, you must be going,
Mas você não ir antes que eu estou sabendo
But you don’t go before i’m knowing
O que eu fiz para fazer você mudar sua mente
What’d i do to make you change your mind
Quer dizer que o amor que sabia,
You mean to say the love we knew,
Está agora a chegar ao fim, é agora no fim
Is now at an end, is now at an end
Você quer dizer um 'andando de distância,
You mean to say a walkin’ away,
Nós nunca vamos amar de novo, nunca vou amar novamente
We’ll never love again, we’ll never love again
Nós nunca vou amar novamente
We’ll never love again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: