Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 31.969

5 (feat. Jaden Smith)

WILLOW

Letra

5 (part. Jaden Smith)

5 (feat. Jaden Smith)

Você pode sentir a brisa?
Can you feel the breeze?

Porque você está falando alto, estou falando baixo comigo
Because you're talking loud, I'm talking low for me

Você pode tocar o meu rosto?
Can you touch my face?

E vamos deixar as memórias do lado de fora
And we gon' leave the memories outside in place

Acordei um dia
I woke up one day

Pensando que essa terra era apenas um livro e um jogo
Thinkin' bout this earth was just a book and gameplay

Acho que perdi minha chance
I guess I took my chance

Acho que perdi minha chance (é tudo sobre ela)
I guess I took my chance (it's all about her)

Eu vi o mar, depois te vi
I saw the ocean, then I saw you

No meu céu é aonde eu subo bem alto para te ver (é tudo só sobre ela)
In my sky, that's where I climb so high to see you (it's all about her)

Você pode ver as palavras na ponta da minha língua?
Can you see the words rolling off my tongue?

Você tem a pegada, querido, porque você é único (é tudo só sobre ela)
You've got the touch, baby, cause you're the one (it's all about her)

Posso sentir o gosto da fumaça que sai da sua boca
I can taste the smoke rollin off your lips

Eu inalo, vejo as estrelas e sinto o cheiro do seu beijo (é tudo só sobre ela)
I inhale, see the stars and then I smell your kiss (it's all about her)

Me mostre, me mostre sua galáxia (é tudo sobre ela)
Show me, show me your galaxy (it's all about her)

Você me puxa, me coloca aqui
You drag me up, you put me here

Atrás de seus olhos, dentro de sua cabeça (é tudo só sobre ela)
Behind your eyes, inside your mind (it's all about her)

Ouço os seus pensamentos, você me leva para lá
I hear your thoughts, you took me there

Tenho mania de olhar os seus olhos (é tudo só sobre ela)
I tend to stare in your eyes (it's all about her)

Eles são escuros como a noite, quando passam
They're black as night, when they roll on by

Nossos corpos brilham enquanto nossas almas se acendem (é tudo só sobre ela)
Our bodies shine while our souls ignite (it's all about her)

Me siga e vamos pintar o céu
Follow me and my broken lead and we'll paint the sky

(É tudo só sobre ela)
(it's all about her)

Eu vi o mar, depois te vi
I saw the ocean then I saw you

No meu céu é aonde eu subo bem alto para te ver (é tudo sobre ela)
In my sky, that's where I climb so high to see you (it's all about her)

Você pode ver as palavras na ponta da minha língua?
Can you see the words rolling off my tongue?

Você tem a pegada, querido, porque você é único (é tudo só sobre ela)
You've got the touch, baby, cause you're the one (it's all about her)

Posso sentir o gosto da fumaça que sai da sua boca
I can taste the smoke rollin off your lips

Eu inalo, vejo as estrelas e sinto o cheiro do seu beijo (é tudo só sobre ela)
I inhale, see the stars and then I smell your kiss (it's all about her)

Me mostre, me mostre sua galáxia (é tudo sobre ela)
Show me, show me your galaxy (It's all about her)

Odeio o fato de você fumar cigarros
I hate the fact you smoke cigarettes

Bem, garota, vamos dar uma pausa nos beijos
Well, girl, let's just stick to kissing

E resolver nossas diferenças
And work out our differences

Porque, garota, eu escuto os seus problemas
'Cuz, girl, I've been listening to your problems

E ultimamente eu não os entendo
And lately I do not gotten em

E, garota, vou parar quando os policiais chegarem
And, girl, I'll stop when the cops come

Se eles chegarem, vamos voltar para o resíduo
If they ever do, let's get back to the residue

Vamos voltar a nos abraçar
Let's get back to the cuddling

Vamos voltar a nos unir
Let's get back to the huddle

E vamos voltar para poça
And let's get back to that puddle

Quando Jaden fazia rap sutilmente
When Jaden was rappin' subtle

Nós atingíamos o lançamento
We went to blast in a shuttle

Bem lá no espaço
Off out into space

E depois enterrávamos as mentiras com uma pá
And then bury lies with a shovel

Tipo, eu estou realmente perdido?
Like am I really that lost?

Isso saiu da minha cabeça
That get off in my head

Eu fazia uma manobra de skate em meus shows
I used to kick flip in my concerts

Agora fazer rap é incrível
Now rap awesome instead

Jogo uma garrafa de ketchup, te ilumino
Blow a ketchup bottle, light you

Esses são os discos voadores
That's some freaking flying sauces

E vamos para Marte para mostrar os discos voadores
And go to Mars and show flying saucers

Cara, temos que sair disso
Man, we gotta get off of this

Não temos pais irregulares ou somos filhos adotivos
We don't have no parents of the misfits or foster kids

E não temos amigos
And we don't have no friends

Porque todos os seus falsos e narcisistas
'Cuz all your fakies and narcissists

Um grupo de indivíduos, nós meio que gostamos de salsicha
A group of individuals, we kinda like sausages

Mano, estou fora disso, o que eu vou fazer é oferecer isso
Homie, I'm off of this, what I will do is offer this

Intelecto, meu prolongamento para entrar lá
Intellect, my extension to enter that

Comprar um Ralph Lauren vintage sem enviar um cheque
Buy a Ralph Lauren vintage deck without a sending check

Em um segundo, estou prestes a parar
In a sec, I'm bout to intersect

O que você está dizendo
In what you sayin'

Para que eu possa mostrar a todo mundo
So I could show the whole world

Qual é minha caligrafia
What my penmanship

Não terminei ainda
I ain't finished yet

Janelas escuras, sim, gosto de olhar todas as mulheres
Windows tinted, yeah, I like to look at all the women

Atraentes, quando o sol se põe, sou o sol do verão no verão
Get hot, when the sun is on, I'm summer sun in summer

Outono, inverno, primavera
Autumn, winter, spring

Verão, outono, inverno, primavera
Summer, autumn, winter, spring

Alguém gosta de me ouvir cantar
Someone like to hear me sing

Vou te comprar anéis de diamantes
I'll buy you diamond rings

E vê-los em meus sonhos
And saw them in my dreams

E todos nós fazemos parte de um, esqueci os nossos times
And we were all a part of one, forgot our teams

E tinha um celular que nunca tocava
And had a phone that never rings

Adoro esse celular
Love that freakin' phone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Willow Smith. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Helen e traduzida por Lorena. Legendado por Lorena. Revisão por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WILLOW e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção